"أقل لكِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • te contei
        
    • te disse para
        
    • dizer-te uma
        
    E nem sequer te contei do liceu. Open Subtitles و لم أقل لكِ حتّى عن المدرسة الثانويّه إلى الآن
    Sim, não te contei? Open Subtitles نعم، ألم أقل لكِ هذا؟
    Eu não te contei porque o doutor pensava que... Open Subtitles لم أقل لكِ لأن،الطبيب ظن
    Não te disse para nunca os usares na rua? Open Subtitles ألم أقل لكِ ألا ترتديها علنا أبدا؟ -ألم أفعل؟ -حسنا..
    Já não te disse para não voltares lá? Open Subtitles ألمْ أقل لكِ أنْ لا تعودي إلى هناك ؟
    Dian Dian, não te disse para teres cuidado? Open Subtitles "ديان ديان" ألم أقل لكِ أن تتوخي الحذر؟
    Deixa-me dizer-te uma coisa. Open Subtitles دعيني أقل لكِ شيئاً، في نهاية هذه الأغاني،
    Deixa-me dizer-te uma coisa, querida. Open Subtitles دعيني أقل لكِ أمرًا عزيزتي لستُ خادمكِ الشخصـ...
    - Não, não te contei isso Ceci. Open Subtitles -لا أنا لم أقل لكِ ذلك ، (ساسي)
    Eu não te disse para fazeres o "bip". Open Subtitles لا لم أقل لكِ أن تفعلي ذلك
    Não te disse para te calares? Open Subtitles ! ألم أقل لكِ بألا تتحدثي
    Deixa-me dizer-te uma coisa, minha querida. Open Subtitles دعيني أقل لكِ شيئاً عزيزتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus