Não te disse para ires espiá-la. | Open Subtitles | أنا لم أقل لك أن تذهب للتجسس عليها |
Não disse para cometeres assassínio. | Open Subtitles | لم أقل لك أن ترتكب جريمة قتل بدم بارد. |
-Não disse para esqueceres essa pista? | Open Subtitles | ـ ألم أقل لك أن تنسى هذا الخيط؟ |
Meu amigo, não te disse que o México era grande? | Open Subtitles | يا صديقي، ألم أقل لك أن المكسيك كانت كبيرة؟ |
Não te disse que o momento pretendido chegaria no final da batalha? | Open Subtitles | ألم أقل لك أن اللحظة المنتظرة هي أن ألقاك عند نهاية المعركة ؟ |
Não mandei bloquear o telefone na semana passada? | Open Subtitles | ألم أقل لك أن تكفي عن إجراء إتصالات غالية الثمن؟ |
Não te disse para vir? | Open Subtitles | ألم أقل لك أن تأتي؟ |
Não te disse para parares com isso? | Open Subtitles | ألم أقل لك أن توقف ذلك؟ |
- Não te disse para olhares por ele? | Open Subtitles | ألم أقل لك أن تأخذ بالك منه؟ |
Eu não disse para passar! Maldito seja! | Open Subtitles | لم أقل لك أن تتحرك اللعنة |
Eu não disse para parar. | Open Subtitles | لم أقل لك أن تتوقف |
Eu não disse para desligar! | Open Subtitles | أنا لم أقل لك أن توقف التصوير |
Não te disse para fazeres os blocos mais largos do que as argolas? | Open Subtitles | Didn't I say to make the blocks) too wide for the bally rings? ) **** ألم أقل لك أن تضع الحواجز بعيدة جداً عن الخاتم؟ |
Vocês... não te disse que a trouxesses directa para casa. | Open Subtitles | إذا... ! ألم أقل لك أن تحضرها مباشرة إلى المنزل |
Não te disse que ela tinha 16? | Open Subtitles | ألم أقل لك أن عمرها 16؟ |
Não te disse que ia ser fantástico? | Open Subtitles | ألم أقل لك أن ذلك سيكون رائع؟ |
- Não o mandei baixar as mãos. | Open Subtitles | Don't lower your hands. . لا تُخفض يديك . لم أقل لك أن تُخفض يديك |
Não te mandei calar a boca? | Open Subtitles | ألم أقل لك أن تخرس؟ |