"أقل ما يمكنني فعله" - Traduction Arabe en Portugais

    • o mínimo que posso fazer
        
    • O mínimo que podia fazer
        
    • mínimo que eu podia fazer
        
    • o mínimo que poderia fazer
        
    Tenho levado uma vida tão abençoada! É o mínimo que posso fazer. Open Subtitles لكن حياتي كانت مباركة جداً بأنه فقط أقل ما يمكنني فعله
    Deixe-me pagar uma bebida. É o mínimo que posso fazer. Open Subtitles دعني أدعوك على مشروب هذا أقل ما يمكنني فعله
    Deixe-me emprestar umas moedas. É o mínimo que posso fazer. Open Subtitles انتظر، دعني أقرضك ربع هذا أقل ما يمكنني فعله
    É O mínimo que podia fazer para te agradecer pelo maravilhoso jantar. Open Subtitles هذا أقل ما يمكنني فعله تعبيراًعنشكريلكِ .. على العشاء الرائع ..
    É o mínimo que posso fazer, por me deixares dormir cá. Open Subtitles هذا أقل ما يمكنني فعله بعد سماحكِ ليّ بالمبيت هنا
    o mínimo que posso fazer é confortá-lo quando está em baixo. Open Subtitles ،وهذا أقل ما يمكنني فعله أن اواسيه عندما يحتاج ذلك
    É o mínimo que posso fazer. Pois este é um mundo sujo. Open Subtitles هذا أقل ما يمكنني فعله في هذا العالم الرهيب
    o mínimo que posso fazer é nada. Mas ajudo-te e vou contigo. Open Subtitles أقل ما يمكنني فعله هو لا شيء لكن سأكون أفضل وآتي معك
    Depois de tudo o que fizeste por mim, é o mínimo que posso fazer. Open Subtitles بالإضافة إلى كل ما فعلته لي هذا أقل ما يمكنني فعله
    É o mínimo que posso fazer por me dares uma segunda oportunidade. Open Subtitles هذا هو أقل ما يمكنني فعله لإعطائي فرصة أخري
    É o mínimo que posso fazer depois do meu deslize desta noite. Open Subtitles بحقكِ، هذا أقل ما يمكنني فعله بعد كل مشاكل الليلة
    É o mínimo que posso fazer por ter pensado que eras prostituta. Open Subtitles هذا أقل ما يمكنني فعله لإعتقادي أنكِ عاهرة
    Deixe-me tratar disto. É o mínimo que posso fazer. Open Subtitles دعني أنا أحضره لك هذا أقل ما يمكنني فعله
    o mínimo que posso fazer é estragar-lhe o final do filme. Open Subtitles أقل ما يمكنني فعله هو إفساد نهاية الفيلم
    É o mínimo que posso fazer pela minha parceira no crime. Open Subtitles هذا أقل ما يمكنني فعله لشريكتي في الجريمة
    o mínimo que posso fazer é pagar-Ihes uma bebida no Slop Shoot. Open Subtitles أقل ما يمكنني فعله يا رفاق هو دعوتكم على شراب في محل بقايا الطعام
    É o mínimo que posso fazer, depois do que fizeste por mim! Open Subtitles إنّه أقل ما يمكنني فعله بعد ما فعلته من أجلي.
    O mínimo que podia fazer é garantir que vocês têm uma refeição decente pela manhã. Open Subtitles أقل ما يمكنني فعله هو أن أجعلكم تتطلعون لوجبة افطار محترمة في الصباح
    O mínimo que podia fazer era ajudar quando ele caiu. Open Subtitles إنه أقل ما يمكنني فعله أن قدمت المساعدة عندما بدأ يتشقق كل شيء.
    Era O mínimo que podia fazer depois de tudo o que a rapariga passou. Open Subtitles لقد ظننتُ أنه كان أقل ما يمكنني فعله في النهاية المشكلة الفتاة اللطيفة قد رحلت
    Porque se descobriste, depois de trinta anos, que eu era marciana, o mínimo que eu podia fazer era explicar a vida em Marte. Open Subtitles لأنّك إذا اكتشفت للتو، بعد 30 عاماً، ذلك بأنّني إحدى سكان المريخ... فإنّ أقل ما يمكنني فعله هو أنْ أشرح لك طـــريقة الحـــياة على المــــــريخ.
    E o quê, com todo o inconveniente, eu achei que o mínimo que poderia fazer seria... pagar algumas destas grandes contas vossas. Open Subtitles وما بكل هذا الغير مقنع أظن أقل ما يمكنني فعله هو سداد بعض من فواتيرك الضخمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus