- O convenci-o de que uma história como esta reflecte bem em todo o departamento. | Open Subtitles | لقد أقنعتُه أن قصة مثيرة للإهتمام بالبشر كهذه سوف تعكس صورة حسنة على كامل القسم |
Eu convenci-o que ia valer a pena, que era um dia perfeito para a família toda se lembrar. | Open Subtitles | أقنعتُه بأن الأمر يستحق العناء, بأنه سيكون اليوم المشهود الذي ستتذكره العائلة بأكملها, و لكن... |
Por agora convenci-o a ficar na nave, mas tenho de lidar com a Lisa. | Open Subtitles | أقنعتُه بالبقاء في السفينة الآن. لكن يجب أن يتمّ التعاملُ مع (ليسا). |
E ainda bem que o convenci a não usar camarão. | Open Subtitles | لحسن حظّكِ أنّي أقنعتُه ألّا يستخدمَ القريدس. |
O seu delírio foi tanto que o convenci a fazer aquilo com ele mesmo. | Open Subtitles | لقد أصبح مُتوهّماً للغاية، لذا أقنعتُه بقتل نفسه. |
Mas eu convenci-o. | Open Subtitles | ولكني أقنعتُه |
Eu convenci-o... | Open Subtitles | لقد أقنعتُه... |
O que eu o convenci a colocar, porque ele é meu paciente, não tu. | Open Subtitles | العمليّة التي أقنعتُه بإجرائها لأنّه مريضي ، و ليس أنتِ |
Eu o convenci a roubar as sementes do laboratório. | Open Subtitles | لقد أقنعتُه بسرقة بذروه من المُختبر. |