Apenas queria dizer que tenho saudades tuas e que te amo, e, por favor, volta para mim e mantem-te viva. | TED | فقط أريد أن أقول أنني اشتقت إليك و أنني أحبك و من فضلك عودي إلي و ابقي حية |
Ou quem é ele. Ele diz que é estudante, mas eu posso dizer que sou um estudante. | Open Subtitles | أو ما حقيقته ، أعني إنه يقول أنه طالب ولكنني أستطيع أن أقول أنني طالب |
Fico muito contente por poder prolongar a sua permanência, mas tenho que dizer, que acho os seus métodos de ensino muito invulgares. | Open Subtitles | أنا سعيدة جدا بأنّك قادر على تمديد إقامتك لكنّ يجب أن أقول أنني أجد طرقك من التعليم الغير عادية جدا |
Quando eu digo que vou fazer algo, eu faço-o. | Open Subtitles | عندما أقول أنني سأفعل شيئأً .. فأنا أفعله |
Se eu não for quem eu digo que sou, não durarei muito. | Open Subtitles | وإذا لم أكن من أقول أنني هي، ماكنت لأطيل المكوث هنا. |
Eu não disse que queria MM´s, apenas perguntei se tinha. | Open Subtitles | مهلا , أنا لم أقول أنني أردت إم آند إمز سألت فقط إذا كان لديك |
Devo dizer que hoje sou o homem mais feliz do Mundo. | Open Subtitles | اليوم لا بد أن أقول أنني أسعد رجل في العالم |
Mas só queria dizer que adorei o dia de hoje. | Open Subtitles | لكن وددت فقط أن أقول أنني أحببت اليوم بشدة.. |
Só estou a dizer que já vi homens a serem arrancadas as unhas, tratados mais humanamente do que tu fizeste com esse puto. | Open Subtitles | كل ما أقول أنني رأيت العديد من الرجال تُقتلع أظافرهم و عوملوا بإنسانية أكثر مما عاملتي به ذلك الفتى حسناً .. |
Gostaria de dizer que estou muito contente por terem voltado, e se encontrar uma forma de o fazer parecendo sincero, fá-lo-ei. | Open Subtitles | أودّ أن أقول أنني سعيد جداً لعودتكما معاً وإن وجدت طريقة أكون بها سعيداً وأبدو مخلصاً بها , سأستخدمها |
Gostaria de dizer que estou muito contente por terem voltado, e se encontrar uma forma de o fazer parecendo sincero, fá-lo-ei. | Open Subtitles | أودّ أن أقول أنني سعيد جداً لعودتكما معاً وإن وجدت طريقة أكون بها سعيداً وأبدو مخلصاً بها , سأستخدمها |
Estou só a dizer que sei alguma coisa sobre vício. | Open Subtitles | فقط أقول أنني أعرف أمر أو أمرين عن الإدمان |
Eu ia dizer que se preciso de um novo valet, acho que posso dar a Thomas uma hipótese. | Open Subtitles | كنت أريد أن أقول أنني إن كنت سأعيّن خادمًا جديدًا فإني أود أن أعطي توماس فرصةً |
Det., não estou a dizer que acredito nestas coisas, está bem? | Open Subtitles | إسمعي أيّتها المُحققة، لا أقول أنني أؤمن بتلك الأمور، حسناً؟ |
Só quero dizer que ouvi falar muito sobre si. | Open Subtitles | فقط أردتُ أن أقول أنني سمعتُ كثيراً عنكِ. |
O que é que significa quando digo que tenho tantos dedos na mão direita como na mão esquerda? | TED | ماذا أقصد عندما أقول أنني أملك نفس عدد الأصابع في يدي اليمنى كما هو الحال في يدي اليسرى؟ |
Eu traço metas para mim próprio e quando digo que não aturo mais aquilo, não aturo mais aquilo. | Open Subtitles | أنا أحدد هدفاً لنفسي و عندما أقول أنني لم أعد أتحمل هذا فهذا يعني أنني لم أعد أتحمل هذا |
Acredite quando lhe digo que sou um bom tipo a ter um mau dia. | Open Subtitles | رجاءا صدقيني عندما أقول أنني رجل لطيف يمر بيوم سيء. |
Não digo que tenha resposta para todos os problemas, mas tenho respostas para todos os testes. | Open Subtitles | لا أقول أنني أملك كل الإجابات لكنني أملك كل الكلمات المفتاحية لكل أمتحان |
Não digo que sou bom, mas se houvesse um concurso de prémios para um cirurgião, chamava-se "Os Turkies". | Open Subtitles | لست أقول أنني بارع، ولكن لو كانوا يوزّعونجوائزجراحيةهنا .. |
- Só disse que assinasses o documento. - Precisamente. | Open Subtitles | بالفعل, و أنا لا أقول أنني لا أريد أن أكون من يسحب قابسك |
Esta treta é uma chachada Não direi que estou apaixonada | Open Subtitles | هذا المشهد لن يعمل ، لن أقول أنني أحب |
Ele quer que eu diga que gostei. Mas não gostei. | Open Subtitles | لقد اراد أن أقول أنني أستمتع لكن ليس كذلك |