"أقول أنهم" - Traduction Arabe en Portugais

    • digo que eles
        
    • estou a dizer
        
    • dizer que eles
        
    Não digo que eles não amavam as pessoas com quem tinham sexo. TED لا أقول أنهم كانوا لا يحبون الأشخاص الذين يمارسون معهم الجنس
    Eu digo que eles comeram a carne dela. Não podem comer se estão mortos. Open Subtitles أقول أنهم قاموا بأكل لحمها لا يمكنهم أكل لحمها
    Apenas estou a dizer que se eles precisarem de o fazer... isso pode não ser a pior coisa. Open Subtitles أنا فقط أقول أنهم إذا اضطروا للقضاء عليها، فذلك ليس أسوء شيء.
    estou a dizer que eles nos podem seguir para qualquer lugar. Open Subtitles -عن ماذا تتحدث ؟ أنا أقول أنهم يستطيعون أن يتعقبونا في أي مكان و أنت قد أحضرتها إلى هنا
    Gostaria de dizer que eles... na sua maioria... são de classe inferior. Open Subtitles أريد أن أقول أنهم أناس بسطاء وأغلبهم
    Não digo que eles não são violentos, o que digo é que, apesar de vocês lerem que eles são os mais violentos de todos, se vocês fizerem a contagem dos corpos, eles são todos iguais. TED انا لا أقول أنهم غير عنيفين لكن ما اقوله هو حتى ولو أنك ستقرأ أنهم الأكثر عنفاً بين الجميع عندما تحصي، عندما تحصي عدد القتلى هم في الواقع كلهم يتشابهون
    Se me perguntares, digo que eles não vêm. Open Subtitles لو سألتني، أقول أنهم ليسوا قادمين
    Eu digo que eles são espíritos! Open Subtitles أقول أنهم جميعاً أرواح
    Não estou a dizer tão fundo quanto você, Open Subtitles لا أقول أنهم بنفس العمق اللذي تعيش فيه
    estou a dizer que eles o farão. Open Subtitles أقول أنهم سيكذبون
    Não estou a dizer que eles não tenham. Open Subtitles ولا أقول أنهم ليس لديهم أشباح
    estou a dizer que podemos ser desmascarados e se estão a vigiar-nos não podemos matar o Timoshev. Open Subtitles أنا أقول أننا ربما كُشفنا وأنا أقول أنهم إن كانوا يراقبوننا... فلا يمكننا قتل (تيمشوف)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus