"أقول دائماً" - Traduction Arabe en Portugais

    • sempre digo
        
    • digo sempre
        
    • sempre disse
        
    • costumo dizer
        
    • eu digo
        
    • sempre a dizer
        
    Como eu sempre digo, algumas coisas são melhores se deixadas na escuridão. Open Subtitles مثلما أقول دائماً من الأفضل لبعض الأشياء أن تبقى في الظلام
    Sempre digo: é melhor um marido imperfeito do que nenhum. Open Subtitles أقول دائماً إن الرجل ذا العيب أفضل من عدم وجود رجل على الإطلاق
    Como digo sempre, existem três coisas certas na vida, Open Subtitles ،كما أقول دائماً :ثلاثة أشياء مؤكدة في الحياة
    É melhor usar a cabeça do que dar cabo das costas, é o que digo sempre. Open Subtitles أقول دائماً ، من الأفضل أن تستخدم عقلك على أن تكسر ظهرك
    sempre disse para cortar o baralho. Podes não vencer, mas vives mais tempo. Open Subtitles كنت أقول دائماً اختار أول ورقة لن تستطع الفوز ولكنك ستكون الخاسر الأخير
    Eu sei que sempre disse que não sou como tu e não sou. Open Subtitles كنت أقول دائماً أننى لست مثلك و أنا لست كذلك
    Como costumo dizer, nunca deixar o medo vencer... Open Subtitles وكما أقول دائماً لا تدع الخوف يسيطر عليك
    É o que eu digo sempre. Open Subtitles المزيد من التعليم يكون أفضل هكذا أقول دائماً
    Como sempre digo, uma família de aberrações é melhor do que nenhuma família! Open Subtitles كما أقول دائماً .. عائلة من المعاتيه أفضل من عدم وجود عائلة على الإطلاق
    Como sempre digo e vou continuar a dizer, a base da democracia está no direito de voto dos seus cidadãos. Open Subtitles كما أقول دائماً وسأستمر في قوله، يستند أساس الديمقراطية على حق المواطن في التصويت.
    É um belo automóvel... mas sabes o que eu sempre digo: Open Subtitles إنّها سيارة رائعة ولكن تعلم ماذا كنت أقول دائماً
    É engraçado porque eu digo sempre: "Bem, eu estou no negócio do amor". Open Subtitles وهذا مضحك لأني أقول دائماً . أني أحبُ العمل
    Mas digo sempre que és uma excelente aluna. Como é óbvio, não fui o único que reparou. Open Subtitles لكنّني أقول دائماً أنّك طالبةٌ عظيمة من الواضح أنّي لستُ الوحيدَ الذي لاحظ ذلك
    sempre disse que o menino podia voar! Open Subtitles لقد كنت أقول دائماً أن الصبي يستطيع الطيران
    Eu sempre disse que sim, assim que for legal no Ohio. Open Subtitles سوف أقول دائماً نعم، بمجرد ما يكون الأمر قانونياً في أوهايو.
    Eu sempre disse que o poder é mais importante que o dinheiro. Open Subtitles أقول دائماً أن السلطة أهم بكثير من المال.
    Como costumo dizer, o bem ganha ao mal. Open Subtitles كما أقول دائماً فرحة النصر بعد الهزيمة
    Como costumo dizer, não há "eu" em equipa. Open Subtitles كما أقول دائماً لا يوجد "أنا" بالفريق
    - Isso é certo. Mas como eu costumo dizer. Open Subtitles ولكن كما أقول دائماً...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus