"أقول شيء" - Traduction Arabe en Portugais

    • dizer nada
        
    • dizer algo
        
    • dizer uma coisa
        
    • dizer alguma coisa
        
    • de dizer
        
    Não, não vou dizer nada não por ser culpada, mas porque o amava. Open Subtitles كلاَ ، أنا لن أقول شيء ليس لأنّي مذنبة لن أقول شيء لأنّي أحببته
    Não devia dizer nada, mas não consigo ficar calada. Open Subtitles وليس من المفترض أن أقول شيء ولكن لا يمكنني السكوت
    Quer aprender a dizer algo com a linguagem dos sinais? Open Subtitles هل تريد معرفة كيف أقول شيء ما في لغة الإشارة؟
    Viajei milhares de quilometros para dizer algo muito especial a alguém que está hoje na plateia. Open Subtitles لقد قدت مئات الأميال كي أقول شيء خاص للغاية لشخص بين هذه الجماهير، الليلة
    Porque preciso dizer uma coisa, e não sei como fazer isso. Open Subtitles لأنني أريد أن أقول شيء ما ولا أعرف كيف سأقوله
    Acho que eu deveria dizer alguma coisa, se não for mais para evitar um processo. Open Subtitles أعتقد أنني يجب أن أقول شيء لأتجنب المشاكل معكِ
    Sim e depois fui para casa e pensei "que coisa horrível de dizer a uma tão querida, querida amiga que é provavelmente muito boa no que faz." Open Subtitles نعم، وبعد ذلك ذهبت إلى البيت وفكرت، يا له من شيء مروّع أن أقول شيء كهذا لصديقة عزيزة والتي يحتمل أنها جيّدة في عملها.
    Não queria dizer nada antes de ser definitivo. Open Subtitles لا أريد أن أقول شيء حتى يصبح معروفاً
    Não consegui dizer nada que os fizesse mudar de ideias. Open Subtitles لم أستطع أن أقول شيء لأغير تخطيطهم
    - Não digas nada. - Não estou a dizer nada. Open Subtitles لا تقل أى شيء - لن أقول شيء -
    Não vou dizer nada! Open Subtitles أنا لن أقول شيء
    Mas não vou dizer nada de mal. Open Subtitles لكنني لن أقول شيء سيئا
    Devo dizer algo Poonam, este período entre o noivado e casamento é incrível Open Subtitles يجب أن أقول شيء لك يا بونام هذا السحر بين الارتباط والزواج مدهش
    Eu queria dizer algo, mas as palavras não saíam. Open Subtitles أريد أن أقول شيء إلّا أنني غير قادرة على الإفصاح.
    Mas, eu gostaria de dizer algo... Open Subtitles ..أعني بأمانة إذا لم تكن تريد لكنني أحب أن أقول شيء
    Tinha de conhecer a Margo, dizer algo, ser alguém. Open Subtitles كان لابد أن أدخل لمقابلة "مارجو". كان لابد أن أقول شيء ما، أن أكون شخص ما.
    Desculpe interromper, mas creio que o Andrew... quer dizer uma coisa para o grupo. Open Subtitles اه ، ونحن نأسف لمقاطعة ، ولكن مهم ، وأعتقد أن أندرو أود أن أقول شيء للفريق.
    Claro, como estava a dizer, uma coisa realmente régia, com um toque de inesperado. Open Subtitles صحيح, إذاً, مثلما كنت أقول شيء ما ملكي تماماً مع ملاحظة أن يكون غير مُتوَقّع
    Tinha de dizer alguma coisa para vos juntar a todos. Open Subtitles كان لا بدّ أن أقول شيء كي إجمعكم سويّة.
    Se o Carson tiver razão e me puderes ouvir... eu suponho que devia dizer alguma coisa profunda. Open Subtitles تعلمين , إذا كان كارسن محق وأنت تسمعيني, أفترض يجب أن أقول شيء عميق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus