Não, não vou dizer nada não por ser culpada, mas porque o amava. | Open Subtitles | كلاَ ، أنا لن أقول شيء ليس لأنّي مذنبة لن أقول شيء لأنّي أحببته |
Não devia dizer nada, mas não consigo ficar calada. | Open Subtitles | وليس من المفترض أن أقول شيء ولكن لا يمكنني السكوت |
Quer aprender a dizer algo com a linguagem dos sinais? | Open Subtitles | هل تريد معرفة كيف أقول شيء ما في لغة الإشارة؟ |
Viajei milhares de quilometros para dizer algo muito especial a alguém que está hoje na plateia. | Open Subtitles | لقد قدت مئات الأميال كي أقول شيء خاص للغاية لشخص بين هذه الجماهير، الليلة |
Porque preciso dizer uma coisa, e não sei como fazer isso. | Open Subtitles | لأنني أريد أن أقول شيء ما ولا أعرف كيف سأقوله |
Acho que eu deveria dizer alguma coisa, se não for mais para evitar um processo. | Open Subtitles | أعتقد أنني يجب أن أقول شيء لأتجنب المشاكل معكِ |
Sim e depois fui para casa e pensei "que coisa horrível de dizer a uma tão querida, querida amiga que é provavelmente muito boa no que faz." | Open Subtitles | نعم، وبعد ذلك ذهبت إلى البيت وفكرت، يا له من شيء مروّع أن أقول شيء كهذا لصديقة عزيزة والتي يحتمل أنها جيّدة في عملها. |
Não queria dizer nada antes de ser definitivo. | Open Subtitles | لا أريد أن أقول شيء حتى يصبح معروفاً |
Não consegui dizer nada que os fizesse mudar de ideias. | Open Subtitles | لم أستطع أن أقول شيء لأغير تخطيطهم |
- Não digas nada. - Não estou a dizer nada. | Open Subtitles | لا تقل أى شيء - لن أقول شيء - |
Não vou dizer nada! | Open Subtitles | أنا لن أقول شيء |
Mas não vou dizer nada de mal. | Open Subtitles | لكنني لن أقول شيء سيئا |
Devo dizer algo Poonam, este período entre o noivado e casamento é incrível | Open Subtitles | يجب أن أقول شيء لك يا بونام هذا السحر بين الارتباط والزواج مدهش |
Eu queria dizer algo, mas as palavras não saíam. | Open Subtitles | أريد أن أقول شيء إلّا أنني غير قادرة على الإفصاح. |
Mas, eu gostaria de dizer algo... | Open Subtitles | ..أعني بأمانة إذا لم تكن تريد لكنني أحب أن أقول شيء |
Tinha de conhecer a Margo, dizer algo, ser alguém. | Open Subtitles | كان لابد أن أدخل لمقابلة "مارجو". كان لابد أن أقول شيء ما، أن أكون شخص ما. |
Desculpe interromper, mas creio que o Andrew... quer dizer uma coisa para o grupo. | Open Subtitles | اه ، ونحن نأسف لمقاطعة ، ولكن مهم ، وأعتقد أن أندرو أود أن أقول شيء للفريق. |
Claro, como estava a dizer, uma coisa realmente régia, com um toque de inesperado. | Open Subtitles | صحيح, إذاً, مثلما كنت أقول شيء ما ملكي تماماً مع ملاحظة أن يكون غير مُتوَقّع |
Tinha de dizer alguma coisa para vos juntar a todos. | Open Subtitles | كان لا بدّ أن أقول شيء كي إجمعكم سويّة. |
Se o Carson tiver razão e me puderes ouvir... eu suponho que devia dizer alguma coisa profunda. | Open Subtitles | تعلمين , إذا كان كارسن محق وأنت تسمعيني, أفترض يجب أن أقول شيء عميق |