Isso é uma forma de sugerir que eu não devia dizer nada? | Open Subtitles | هل هذه طريقة رقيقة تقترح بها ألا أقول شيئاً مما حدث |
Que tal eu não dizer nada até vestir o meu robe? | Open Subtitles | ما رأيك بهذا ؟ لن أقول شيئاً حتى أحضر ثوبي |
Eu vou dizer algo para o microfone, e depois o computador vai traduzir isso numa onde de luz, que tu irás repetir. | Open Subtitles | إنني سوف أقول شيئاً ما في الميكروفون و الكومبيوتر عندها سوف يقوم بترجمة ذلك إلى موجة ضوئية ستقوم أنت بتكرارها |
Eu posso dizer uma coisa com toda a certeza. | Open Subtitles | بامكاني أن أقول شيئاً واحد على وجه التأكيد |
Tinha de dizer alguma coisa para te fazer levar-me de volta. | Open Subtitles | تمهل كان ينبغي أن أقول شيئاً كي أجعلك تصحبني للمدينه |
E, se não digo nada, as pessoas fazem suposições. | Open Subtitles | ولو أني لا أقول شيئاً الناس تبدء بتكهناتها. |
Não olhes para mim. Disseste-me para não dizer nada. | Open Subtitles | لا تنظري إليّ، طلبتِ مني ألا أقول شيئاً. |
Não queria te dizer nada até que estivesse habitável... | Open Subtitles | لم أرد أن أقول شيئاً حتى أتمكن من أن أجعله مكان للعيش به |
E prometo não dizer nada a ninguém. Obrigado. | Open Subtitles | وأعدكِ بأنني لن أقول شيئاً لأي أحد ، شكراً لكِ |
Não vou dizer nada sem o meu advogado presente. | Open Subtitles | إنني لن أقول شيئاً من دون المحامي الخاص بي |
Tenho de te dizer algo. Porque acho que não deixei isso claro. | Open Subtitles | عليّ أن أقول شيئاً لأنني لا أظن بأني أوضحته من قبل |
Agora são uma equipa, e talvez deva dizer algo como: | Open Subtitles | الآن أنتن فريق لذلك علي أن أقول شيئاً مثل |
- Não. Estás a tentar obrigar-me a dizer algo simpático. | Open Subtitles | لا، أنت تحاول فقط أن تجعلني أقول شيئاً لطيفاً. |
Queria dizer uma coisa antes de nos beijarmos. Pode ser? | Open Subtitles | أريدُ فقط أن أقول شيئاً قبل أن نقبّل, حسناً؟ |
Mas quero dizer uma coisa que devia ter dito há um ano. | Open Subtitles | لكن أريد أن أقول شيئاً كان ينبغي أن أقوله قبل عام. |
Eu estou a dizer uma coisa e os vossos olhos e o vosso cérebro estão a responder. | TED | أنا أقول شيئاً. وعيونكم وعقولكم تقول شيئاً كاستجابة. |
Como dizer alguma coisa substancial em 140 caracteres ou menos? | Open Subtitles | كيف أقول شيئاً مفيداً في أقل من 140 حرفاً؟ |
Eu não digo nada sem o meu advogado presente. | Open Subtitles | لن أقول شيئاً من دون المحامي الخاص بي |
Esquece, não devia ter dito nada. | Open Subtitles | انسى الأمر فحسب، لم يكن عليّ أن أقول شيئاً |
Detective, perdão. Devia ter-lhe dito algo, mas ela não fechava a boca. | Open Subtitles | محقق، آسف كان يجب أن أقول شيئاً لكنها لم تصمت |
Ele não precisa saber, ei. Não direi nada. | Open Subtitles | لا داعي ليعرف ما تفعلين لن أقول شيئاً |
Sim, desculpe-me sobre isso, eu provavelmente devia ter dito alguma coisa. | Open Subtitles | أجل، أنا في غاية الأسف لهذا كان علي أن أقول شيئاً |
Eu tinha as minhas respostas pessoais, mas também tinha um papel público, e era preciso dizer qualquer coisa. | TED | كانت لدي ردودي الخاصة, لكن كان لدي دور عام أقوم به أيضاً. وكان ينبغي أن أقول شيئاً. |
Pois... digo algo, e ele tem uma ideia nova. | Open Subtitles | أنا أقول شيئاً , يعطيه فكرةً حيال شيءٍ آخر |
Agora, vou dizer-te uma coisa que é um pouquinho rude para ti. | Open Subtitles | والآن، سوف أقول شيئاً قد يكون فظاً قليلاً بالنسبة لكِ |
Porque esta é a parte da noite em que disse alguma coisa estúpida e a rapariga normalmente sai. | Open Subtitles | لأن هذا هو الوقت من الليلة حيث أقول شيئاً غبياً و الفتاة تهم بالرحيل. |
- Quer que eu diga alguma coisa? | Open Subtitles | -تريدني أن أقول شيئاً! ؟ |