Odeio dizer isto mas foi para evitar a demissão. | Open Subtitles | أنا أكره أن أقول لكم هذا و لكن كان ذلك ليتجنب القطع |
Então o meu olhar parou no termostato e eu disse-lhe: "Eu não sei como lhe dizer isto, mas esta adega devia ter 13 graus | Open Subtitles | و عندما وقعت الميزان, و قلت لها لا أعرف كيف أقول لكم هذا, لكن |
Eu estou a dizer isto porque tu deves saber a verdade e porque quero um futuro para o meu filho e para os teus. | Open Subtitles | أنا أقول لكم هذا لأنّ عليكم معرفة الحقيقة و لأنني أُريد مستقبلاً لإبنتي و لأبنائكم |
Não tenho a certeza em como vou dizer isto. | Open Subtitles | أنا لست متأكدة تماما كيف أن أقول لكم هذا |
Querida, não sei como te dizer isto, mas se alguma coisa acontecer comigo ou com o Ross... | Open Subtitles | العسل، وأنا لا أعرف كيف أن أقول لكم هذا... ... ولكن إذا ما كان ليحدث ل روس أو نفسي... |
Não sei como dizer isto, mas falta-me uma peça. | Open Subtitles | لا أدري كيف أقول لكم هذا هناك قطعة مفقودة من الجهاز! |
Eu não sei como dizer isto... | Open Subtitles | - ماذا؟ أنا لا أعرف حتى كيف أقول لكم هذا. |
Não sei como dizer isto, mas o Beck venceu esta. | Open Subtitles | لا أعرف كيف أقول لكم هذا لكن.. (بيك) سبقكم إلى هناك |
Samantha, não sei como te dizer isto, mas, na minha "Tattle Tale", há uma fotografia do Smith. | Open Subtitles | سامانثا، وأنا دون أبوس]؛ ر يعرف كيف أن أقول لكم هذا... ولكن كنت أقرأ بلدي تتل حكاية، وهناك وأبوس]؛ سا صورة لسميث. ميراندا! |