Eu só lhe queria agradecer por me ter posto neste mundo. | TED | فقط أريد أن أقول لك شكراً لجعلي في هذا العالم |
Ainda não tive oportunidade de vos agradecer. | Open Subtitles | لم تواتيني فرصة حتى أقول لك شكراً |
- Posso agradecer, pela gorjeta. | Open Subtitles | بأمكاني أن أقول لك شكراً على البقشيش |
A minha irmã pediu-me para agradecer. | Open Subtitles | طلبت مني شقيقتي أن أقول لك شكراً |
Eu tenho de te agradecer pelo que fizeste por mim, pelo sacrifício que fizeste. | Open Subtitles | لا... ينبغي أنْ أقول لك شكراً... على ما فعلته من اجلي، |
Queo tirar um momento para agradecer à minha família os meus dois lindos, lindos, belos, e arrebatadores filhos Walker e Texas Ranger ou T.R., como lhe chamamos e, claro, à boazona da minha mulher, Carley que é uma gata gélida. | Open Subtitles | أردت فقط أن أستغرق وقتاً لكي أقول لك شكراً لعائلتي ولداي الرائعان، الجميلان، الوسيمان، المميزان (واكر) و(تكساس رينجر) |
Só queria agradecer. | Open Subtitles | أردت فقط بان أقول لك شكراً |
A propósito, ele pediu para te agradecer. | Open Subtitles | بالمناسبة، طلب أنا أقول لك "شكراً" |
Mas, quero-te agradecer. | Open Subtitles | لكن أريد أن أقول لك شكراً. |