"أقول لك شيئاً" - Traduction Arabe en Portugais

    • dizer-te uma coisa
        
    • dizer uma coisa
        
    • te dizer
        
    • eu te falar uma coisa
        
    Se estiveres a ouvir, Abhay... Eu quero dizer-te uma coisa. Open Subtitles إذا كنت تستمع، أبهاي أريد أن أقول لك شيئاً
    Deixa-me dizer-te uma coisa. Eu não te devo nada. Open Subtitles دعني أقول لك شيئاً لا أدين لك بشيء إطلاقاً
    Bem, não vou insistir, mas devo dizer-te uma coisa. Open Subtitles قبل أن أنسحب، أريد أن أقول لك شيئاً
    Vou-lhe dizer uma coisa em antes de saltar aquela janela. Open Subtitles أود أن أقول لك شيئاً واحداً قبل أن تقفز من تلك النافذة
    Hei, ouve, patrão, tenho de te dizer algo, está bem? Open Subtitles إسمع يا رئيس ، يجب أن أقول لك شيئاً ، حسناً ؟
    Deixe eu te falar uma coisa. Open Subtitles لكن دعينى أقول لك شيئاً
    Espera, quero dizer-te uma coisa. É importante. Agora esqueci-me. Open Subtitles مهلاً أريد أن أقول لك شيئاً إنه مهم لكني نسيت
    Bem, deixa-me dizer-te uma coisa, amiguinho. Se o meu filho não pode entrar, então entro só eu. Open Subtitles دعني أقول لك شيئاً يا صديقي، إذا كان إبني لا يستطيع الدخول، سأدخل أنا لوحدي إذاً
    Se possível. Mas deixa-me dizer-te uma coisa. Open Subtitles لو أن هذا بالإمكان ، لكن دعني أقول لك شيئاً
    Deixa-me dizer-te uma coisa, se fosses preso durante anos. Open Subtitles دعني أقول لك شيئاً إن تم حجزك لسنوات
    Pois deixa-me dizer-te uma coisa. Open Subtitles حسناً ، أسمح لي أن أقول لك شيئاً.
    Quero dizer-te uma coisa, mas vai soar um pouco estranho. Open Subtitles أريد أن أقول لك شيئاً... ولكني سأرتبك قليلاً...
    Bom, vou dizer-te uma coisa, Sarris. Open Subtitles حسناً , دعنى أقول لك شيئاً يا ساريس
    Posso dizer-te uma coisa pessoal? A tua mulher é uma rameira. Open Subtitles هل تسمح لي بأن أقول لك شيئاً شخصياً ؟
    Tenho de dizer-te uma coisa. Open Subtitles ماذا هنالك ؟ يجب أن أقول لك شيئاً
    Não, ouve-me, quero dizer-te uma coisa. Open Subtitles اسمعيني, أريد أن أقول لك شيئاً
    Como não te verei mais, depois de sexta, posso dizer-te uma coisa. Open Subtitles طالما أنّني لن أراك أبداً بعد الجمعة -أشعر أنّه باستطاعتي أن أقول لك شيئاً
    Vou dizer-te uma coisa. Open Subtitles حسنا دعني أقول لك شيئاً يا صديقي
    Vou dizer uma coisa, Sargento Lassard. Open Subtitles حسناً ، دعني أقول لك شيئاً أيها الرقيب لازارد
    Nunca é muito cedo. Mas vou te dizer uma coisa. Open Subtitles هو ليس مبكّر جداً، لكن إسمح لي أن أقول لك شيئاً
    Deixa-me só dizer uma coisa porque, assim que começarmos vou ficar pouco à vontade e vou acabar por dizer uma piada idiota. Open Subtitles دعيني أقول لك شيئاً لأنه حالما نبدأ هذا فسأشعر بعد الارتياح وربما سأقوم بمزحة سخيفة
    Ora. Deixa eu te falar uma coisa, Fraga. Open Subtitles إستمع ، دعني أقول لك شيئاً (فراغا)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus