Não precisa de me agradecer menina, estou só a fazer o meu trabalho. | Open Subtitles | لا حاجه للشكر يا سيدتي أنا أقوم بعملي فحسب |
Só estou a fazer o meu trabalho e tu deverias estar a fazer o teu. | Open Subtitles | أنا أقوم بعملي فحسب كما يجب أن تقوم بعملك أنت الأخر |
Ouça, senhora, deixe-me fazer o meu trabalho, e talvez salve a sua vida. | Open Subtitles | اسمعي أيتها السيدة , لم لا تدعيني أقوم بعملي فحسب , و ربما أنقذ حياتكِ ؟ |
Estou apenas a fazer o meu trabalho. | Open Subtitles | أنا أقوم بعملي فحسب |
Faço apenas o meu trabalho. Vou aonde me mandam. | Open Subtitles | أقوم بعملي فحسب يا سيدتي، وأذهب حيث يقولون لي |
- Só estou a fazer o meu trabalho. - O seu trabalho é uma treta. | Open Subtitles | ــ أقوم بعملي فحسب ــ عملك مزرٍ |
Só estou a fazer o meu trabalho. Agora guia-me até Washington. | Open Subtitles | .أقوم بعملي فحسب "الآن أرشديني إلى "واشنطون |
Estou só a fazer o meu trabalho. Obrigado... | Open Subtitles | ــ أنا أقوم بعملي فحسب ــ شكراً لك |
Só estou a fazer o meu trabalho. | Open Subtitles | أقوم بعملي فحسب |
- Estava a fazer o meu trabalho. | Open Subtitles | كنت أقوم بعملي فحسب |
Vá lá, estou só a fazer o meu trabalho. | Open Subtitles | ،بربّك إني أقوم بعملي فحسب |
Estou apenas a fazer o meu trabalho. | Open Subtitles | أقوم بعملي فحسب |
Eu só estava a fazer o meu trabalho. | Open Subtitles | أنا كنت أقوم بعملي فحسب |
Estou a fazer o meu trabalho. | Open Subtitles | أقوم بعملي فحسب |
Estava apenas a fazer o meu trabalho. | Open Subtitles | كنت أقوم بعملي فحسب |
Só estou a fazer o meu trabalho. | Open Subtitles | إنّما أقوم بعملي فحسب. |
Estou, apenas, a fazer o meu trabalho, Comandante. | Open Subtitles | أقوم بعملي فحسب أيها القائد |
Faço apenas o meu trabalho. | Open Subtitles | أقوم بعملي فحسب |