"أقوم بقتلك" - Traduction Arabe en Portugais

    • te vou matar
        
    • mato-te
        
    Não te vou matar mas vou-te ferir para que não vás avisar os outros. Open Subtitles لن أقوم بقتلك ولكن سأمنعك من إخبار الأخرون
    Não te vou matar, Vandy. Dá-me apenas a faca! Open Subtitles "لن أقوم بقتلك "فاندي أعطني السكينة فحسب
    Não te preocupes, não te vou matar. Open Subtitles لا تقلق , لن أقوم بقتلك.
    Não te preocupes, não te vou matar. Open Subtitles لا تقلق لن أقوم بقتلك
    Minha senhora, se não fechas a puta da boca, eu mato-te. Open Subtitles يامرأة لو لم تقفلي فمك اللعين,سوف أقوم بقتلك والآن,اسمعي
    Porque te vou matar, meu, meu... Open Subtitles لأنني سوف أقوم بقتلك أيها الـ...
    Calma, não te vou matar. Open Subtitles اهدء لن أقوم بقتلك
    Eu não te vou matar. Open Subtitles انا لن أقوم بقتلك .
    Não te vou matar. Open Subtitles لن أقوم بقتلك.
    Não te vou matar. Open Subtitles لن أقوم بقتلك.
    Não te vou matar. Open Subtitles لن أقوم بقتلك
    Mas não te vou matar, Dean. Open Subtitles (لكني لن أقوم بقتلك يا (دين
    Já sabes, se eu não receber o meu dinheiro, mato-te. Open Subtitles أتعرف، إن لم تعطينتي المال سوف أقوم بقتلك.
    - Voltas a falar comigo e mato-te! - Que mais querias que dissesse? Open Subtitles إن أقتربت مني مُجدداً، سوف أقوم بقتلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus