Não há nada mais forte que isso, e tens de sobra. | Open Subtitles | ، لا شيء أقوى من ذلك وأنت تملكينه بين يديك |
Ou conseguimos detê-lo ou o Mundo acaba ou... surge algo mais forte que nós que o consiga deter. | Open Subtitles | إما أن ينتهي العالم، أو نتمكن من إيقافه، أو يأتي شئ أقوى من كلانا يستطيع إيقافه. |
Torna-me mais forte do que tudo o que possa imaginar. | Open Subtitles | أنه يجعلني أقوى من أي شئ يمكن أَن تتخيله |
É mais forte do que o esperado, e há algumas pessoas onboard Galactica que têm um poder sobre mim. | Open Subtitles | انها أقوى من المتوقع ، وهناك بعض الناس كانوا على متنها غالاكتيكا التي لديها عقد يوم لي. |
E era mais poderosa do que tudo no meu reino gelado. | Open Subtitles | و كان ذلك أقوى من أي شيء في عالمي البارد |
Uma fome mais forte que toda a sua inteligência. | Open Subtitles | .الجوع في قلبكَ أنتَ .الجوع أقوى من حكمتهم |
Pronto, então por esta lógica, mau é sempre mais forte que bom quando falamos de actualização. | TED | حسناً، إذاً حسب هذا المنطق، السيء دائماً أقوى من الجيد عندما يأتي ليتغير. |
Neste contexto, o mau pode ser mais forte que o bom, mas apenas porque o bom é mais frequente. | TED | في هذا السياق، السيئ قد يكون أقوى من الجيد، ولكن لأن الجيد أكثر وفرة. |
É mais forte que uma vírgula e menos final do que um ponto. | TED | فهي أقوى من الفاصلة, وأقل إنتهاءً من النقطة. |
Esta celulose nanocristalina é muito forte, no que se refere ao peso, é 10 vezes mais forte que o aço. | TED | وهذا النانوكريستالين سيلولوز قويّ جداً من حيث تحمّله للأوزان فهو أقوى من الفولاذ بعشر مرّات |
Vai sim. Vou varrer mais forte do que alguma vez alguém varreu. | Open Subtitles | بلى سأفعل ، سأكنس أقوى من أي شخص قد قام بالكنس |
Acho que devias ter-me trazido algo mais forte do que cerveja. | Open Subtitles | أعتقد أنه كان يجب عليك إحضار شئ أقوى من البيرة |
Diz-me que há algo mais forte do que café aí. | Open Subtitles | فلتُخبريني من فضلكِ أنّ هناك شيء أقوى من القهوة. |
No entanto, ela ergueu-se das cinzas, mais forte do que nunca, | Open Subtitles | رغم ذلك نهضت من رماد، أقوى من أي وقت مضى، |
E em todas essas vidas, não aprendeste que não há nada mais forte do que um filho querer estar com os pais. | Open Subtitles | وفي كل تلك الأرواح لم تتعلم أبداً أنه لا يوجد شيء أقوى من طفل يريد أن يكون مع أمه وأبيه |
do que qualquer outra coisa. A Playstation de uma criança é hoje mais poderosa do que um super computador militar de 1996. | TED | بلاي ستيشن لطفل اليوم أقوى من حاسب عسكري عظيم من عام 1996. |
Neste mundo, existem ligações mais fortes que a do sangue. | Open Subtitles | في هذا العالم توجد صلات أقوى من صلة الدم |
Se os seus deuses forem mais fortes do que os nossos, eles te darão forças! | Open Subtitles | إذا كانت آلهتكم أقوى من آلهتنا فإنهم سوف يعطونك القوة |
Em breve serei mais poderoso que um Deus e tu serás a minha Rainha no além. | Open Subtitles | قريبا سأكون أقوى من الألهة وانت سوف تكونى ملكتى في الحياة الخالدة. |
mais poderoso do que plutónio cem vezes maior do que ele. | Open Subtitles | وهو أقوى من أسلحة البلوتونيوم التى تفوق حجمه بمئة مرّة |
É uma laço entre duas pessoas mais forte de todos. | Open Subtitles | إنّه ارتباط يتقاسمه اثنان أقوى من أي شيء. |
A amizade de um cão é mais forte do que a razão, maior que o seu sentido de autopreservação. | Open Subtitles | صداقة الكلاب أقوى من أى سبب أقوى من مشاعرهم الشخصية أو المحافظة على النفس |
Em matéria de amor, as acções falam mais alto do que as palavras? | Open Subtitles | بماسائل الحب أهل الأفعال حقاً أقوى من الكلمات؟ |
A minha mulher bate com mais força do que isso. A minha mãe também. | Open Subtitles | زوجتي يمكنها أن تضرب أقوى من هذه وأمي يمكنها أن تضرب أقوى من هذه |
O meu pai tem um batalhão de advogados mais poderosos que o exército de César. | Open Subtitles | أبي لديه جيش من المحامين أقوى من جيش القيصر نفسه |