Que agora somos amigos e que vivo aqui temporariamente. | Open Subtitles | وإننا أصبحنا صديقين، وإنني أقيم هنا بشكل مؤقت. |
Sou daqui perto, mas já não vivo aqui. | TED | أنا من مكان قريب من هنا، لم أعد أقيم هنا بعد الآن. |
Sou estilo um sócio, então praticamente vivo aqui. | Open Subtitles | أبحث عن شريك لذا أنا أقيم هنا غالباً |
Jazz, se não me deixas ficar aqui, fico na rua, meu. | Open Subtitles | " جاز " إن لم تدعني أقيم هنا سأبقى في الشوارع |
Acho que vou ficar aqui esta noite. | Open Subtitles | حسنا، ثم أعتقد أنا أقيم هنا هذه الليلة |
Mãe, Moro aqui. | Open Subtitles | أنا أقيم هنا يا أمي |
- Porquê diante do meu prédio? - Porque julga que eu Moro aqui. | Open Subtitles | -لأنه يعتقد أنني أقيم هنا |
Quando viver aqui e gerir a empresa, vou vê-lo todas as semanas. | Open Subtitles | عندما أقيم هنا وأدير هذه المؤسسة |
Como? - Venha comigo. Eu vivo aqui. | Open Subtitles | رجاءا تعالى معى اننى أقيم هنا |
Não é para mim, rapaz. Eu não vivo aqui. | Open Subtitles | ليست لى, أنا لا أقيم هنا |
Não vivo aqui. | Open Subtitles | أنا لا أقيم هنا |
Eu vivo aqui há cinco anos. | Open Subtitles | أني أقيم هنا منذ خمس سنوات |
- Eu vivo aqui, palerma. | Open Subtitles | أنا أقيم هنا أيها الذكي |
Ele está a deixar-me ficar aqui por enquanto. | Open Subtitles | هو سمح لي أن أقيم هنا منذ مدة |
Espero que não te importes, Lex, mas estava a pensar se podia ficar aqui... | Open Subtitles | (أتمنى أن لا تمانع يا (ليكس ...لكني أردت أن أعرف إن أمكن أن أقيم هنا |
Estás a viver aqui. Vou ficar aqui. | Open Subtitles | أنا أقيم هنا |
- Eu Moro aqui, meu! | Open Subtitles | ! أنا أقيم هنا يا رجل |
Eu Moro aqui. | Open Subtitles | إنني أقيم هنا |
Costumava viver aqui. | Open Subtitles | كنت أقيم هنا. |