Os dias em que acreditava nas tuas mentiras acabaram. | Open Subtitles | الأيام التي كنت أصدق فيها أكاذيبك قد إنتهت |
Significa que agora, as tuas mentiras são a tua vida. | Open Subtitles | هذا يعني انه من الان فصاعدا أكاذيبك هي حياتك |
As tuas mentiras já mataram mais homens num só dia do que eu em toda a vida. | Open Subtitles | قتلت أكاذيبك في يوم واحد أكثر مما قتلت في حياتي. |
Não quero ouvir as suas mentiras, dê-me o relógio e os sapatos. | Open Subtitles | أنا لا أريد سماع أي من أكاذيبك. الآن، اعطني الساعة والحذاء. |
Não vou prejudicar-me pelas as mentiras dele... ou as tuas. | Open Subtitles | لن أقوم بشنق نفسي بسبب أكاذيبة أو أكاذيبك. |
Não me mintas, porra! | Open Subtitles | لا تستخدمى أكاذيبك اللعينه معى |
Cala-te! Fecha essa boca. Estou farto das tuas mentiras. | Open Subtitles | أغلق فمك و أصمت أيها اللعين لقد تعبت من أكاذيبك |
Estou farta das tuas mentiras, das tuas desculpas, e do raio das tábuas dos mandamentos. | Open Subtitles | إخرج من هنا بحق الجحيم لقد فاض بى الكيل من أكاذيبك, و إعتذاراتك و ألواحك الخشبية اللعينة |
Assim sendo, estou aqui para te perguntar e ouvir as tuas mentiras. | Open Subtitles | لذا أنا هنا لإلقاء سؤال وللإصغاء إلى أكاذيبك |
Eu quis acreditar nas tuas mentiras, mesmo sabendo que não podiam ser verdade! | Open Subtitles | أردت تصديق أكاذيبك رغم علمي بعدم إمكانية صحيتها. |
Sabes, apesar de todas as tuas mentiras, e das tuas saídas às escondidas, | Open Subtitles | .تعرفين، بالرغم من كل أكاذيبك ،وتخفيك حول |
Mantém as tuas mentiras próximas da verdade. | Open Subtitles | اجعل أكاذيبك قريبة بقدر الإمكان من الحقيقة الحقيقة هي صديقك |
Eu sempre vi através das tuas mentiras, mas desta vez, não tenho a certeza. | Open Subtitles | لطالما كشفت أكاذيبك لكن هذه المرة، لست واثقة |
Não pretendo passá-lo a ouvir as tuas mentiras. | Open Subtitles | وأنا لا أنوي قضائها للإستماع إلى أكاذيبك |
Quer que eu acredite que as suas mentiras, e as suas manobras eram para proteger os meus homens? | Open Subtitles | هل تتوقع أن أصدق أن أكاذيبك كانت مناورةً لحماية رجالي ؟ |
Não é um jornalista. É um cancro a espalhar as suas mentiras ao mundo. | Open Subtitles | أنت لست صحفيا، أنت سرطان تنشر أكاذيبك للعالم |
Agrediu Sua Majestade sem qualquer convite ou provocação, e, agora, pretende esconder as suas mentiras acusando os inocentes? | Open Subtitles | إعتديتَ على صاحبة الجلالة دون دعوة أو تحريض, والآن, تنوي إخفاء أكاذيبك بإتهام الأبرياء؟ |
Escondes o rasto, tens sorte, e as mentiras tornam-se fáceis. | Open Subtitles | حالفكِ الحظ وخفيتِ أثارك، ثم بدأت أكاذيبك تصبح أكثر سهولة |
Tu estás a mentir. Não me mintas. Eu irei parar-te! | Open Subtitles | أكاذيبك لا تنطلي عليّ سأوقفــك |
Deixe este campo e faça um mapa, para quem quiser acreditar nas suas mentiras. | Open Subtitles | غادر هذا المخيم، وارسم خريطة لأي شخص يود تصديق أكاذيبك اللعينة |
Não há necessidade de jogarmos jogos, guardai as vossas mentiras para a corte, ides precisar de muitas. | Open Subtitles | لا فائدة من التصنع ادّخر أكاذيبك للديوان |