"أكبر سنّا" - Traduction Arabe en Portugais

    • mais velho
        
    • mais velhos
        
    Esta cidade não parecia a mesma agora que ele estava mais velho. Open Subtitles هذه البلدة لم تبد نفسها الآن بعد أن صار أكبر سنّا
    - Ele tem 30 anos. - Não, ele é mais velho do que isso. Open Subtitles إنه بعمر 30 سنة كلا إنه أكبر سنّا من ذلك
    Eras mais velho do que és agora. Open Subtitles أنت أكبر سنّا ممّا أنت عليه الآن
    Se fossemos mais velhos e não termos de esperar tanto tempo Open Subtitles إذا نحن كنّا أكبر سنّا ونحن لن يكون عندنا لإنتظار طويل جدا
    Não seria bom se fosses mais velhos não teríamos de esperar tanto tempo e não seria bom vivermos juntos Open Subtitles لا يكون لطيفا إذا نحن كنّا أكبر سنّا ثمّ نحن لا يجب أن ينتظر طويل جدا
    - Sim. Tens um irmão mais velho? Open Subtitles هل لك أخّ أكبر سنّا
    Um tipo mais velho. Open Subtitles نعم، رجل أكبر سنّا.
    E eu sou muito mais velho do que ela. Open Subtitles وأنا كثيرا أكبر سنّا منها.
    Faz-me sentir mais velho. Open Subtitles يجعلني أبدو أكبر سنّا
    Incrivelmente, o hamster é mais velho que eu. Open Subtitles مدهش، الهامستر (من القوارض) أكبر سنّا مني.
    Era mais velho que meu pai. Open Subtitles كان أكبر سنّا من أبّي
    A minha língua ia obrigar-me a dizer-vos se é meu tio do lado da família da minha mãe ou do meu pai se é meu tio por casamento ou sangue, se esse homem é o irmão do meu pai, se é mais velho ou mais novo do que o meu pai. TED لغتني ستجبرني على أن أخبركم إن كان قريبي هذا من جهة الأم (خال) أو من جهة الأب (عمّ)، إن كان قريبي بالزّواج أو بالولادة، و إن كان قريبي هذا هو عميّ، عليّ أن أخبركم إن كان أكبر سنّا أو أصغر من والدي.
    - Ele era mais velho. Open Subtitles -هو كان أكبر سنّا
    Os clientes parecem mais velhos do que me lembro. Open Subtitles حسناً، الزبائن أكبر سنّا مما أذكر
    e todos os guerreiros mais velhos por "avô". Open Subtitles كلّ محارب أكبر سنّا , يسموه " جدّ. "

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus