"أكبر عدد من" - Traduction Arabe en Portugais

    • maior número de
        
    • máximo de
        
    • o maior fyrd
        
    • maior número possível de
        
    O meu distrito tem o terceiro maior número de idosos neste país. Open Subtitles منطقتي هي ثالث منطقة تحتوي على أكبر عدد من كبار الأعضاء
    Vamos tirar das ruas o maior número de pessoas possível. Open Subtitles فلنخرج أكبر عدد من الناس من الطريق قدر استطاعتنا.
    Pode não parecer muito impressionante, mas considerem o facto de que é o maior número de estudantes a dizer isto desde 1967. TED هذا قد لا يبدو رائعا للغاية، ولكن النظر في الحقيقة أنه أكبر عدد من الطلاب قالوا ذلك عام 1967.
    Quero libertar o máximo de camas na ala de cirurgia. Open Subtitles أحاول اخلاء أكبر عدد من الأسرة في الجناح الجراحي
    Bem, vou roubar o máximo de pãezinhos que conseguir enfiar nesta caixa. Open Subtitles حسنٌ سأسرق أكبر عدد من الفطائر التي أستطيع حملها بهذا الصندوق
    Ele tinha que escolher um lugar público onde houvesse o máximo de vítimas civis. - Como é que se chama? Open Subtitles تعليماته كانت أن يختار مكاناً عاماً حيث يمكن إصابة أكبر عدد من الناس
    E de onde vem o maior número de estrangeiros que vivem atualmente no Japão? TED و خمن من أين يأتي أكبر عدد من الأجانب المقيمين في اليابان اليوم ؟
    Então uma palavra real é aquela que nos dá acesso ao maior número de cérebros possível. TED إذًا فالكلمة الحقيقية هي تلك التي تستطيعُ إيصالك إلى أكبر عدد من العقول،
    Se me pressionar, eu farei Hewitt contar sua estória para o maior número de pessoas possíveis. Open Subtitles أنت تجبرني على أن أتأكد أن يخبر هويت القصة إلى أكبر عدد من الناس
    Têm de aplicar todos os seus recursos a salvar o maior número de vidas. Open Subtitles لابد أن تكون كل مجهوداتهم متركزة على انقاذ أكبر عدد من الناس
    Metemos o maior número de pessoal que não seja essencial na nave, Open Subtitles - حسنا لننقل أكبر عدد من الموظفين غير الضروريين الى مركبتك
    Entao usaram o seu conhecimento para fazer o maior número de pessoas possíveis, e depois criaram uma religiao que os obrigaria a prostrarem-se em nome deles. Open Subtitles لذا إستعملوا معرفتهم لجعل أكبر عدد من الناس مثلما استطاعوا، ثم أنشاؤوا الدين الذي من شأنه أن يجبرهم على السجود باسمهم
    Se acordássemos o maior número de pessoas possível, eles não conseguiriam controlar toda a gente. Open Subtitles أظن أنه لو أيقظنا أكبر عدد من الناس ممكن أن نستطيع مجاراتهم
    Ele tinha que escolher um lugar público onde houvesse o máximo de vítimas civis. Open Subtitles اخبرته أن يختار مكاناً عاماً يمكن أن يقتل فيه أكبر عدد من الناس
    Caçar o máximo de criaturas do mal que conseguirmos. Open Subtitles و هذا يعني صيد أكبر عدد من هؤلاء الملاعين في استطاعتنا
    tens que ir para cima do outro camião e acordar o máximo de animais. Open Subtitles اذهبي للشاحنة الأخرى وأيقظي أكبر عدد من الحيوانات
    O trabalho do piloto e da equipa é perceber como passar o máximo daquela potência para o chão, durante o máximo de voltas possível. Open Subtitles عمل الراكب و الفريق يكمن في كيفية التحكم في هذا الكم الهائل من الطاقة لإنجاز أكبر عدد من اللفات
    Digam ao resto para carregarem os barcos, levem o máximo de escravos que pudermos carregar. Open Subtitles لتخبرهم أن يعودوا للسفينة وليأخذوا أكبر عدد من العبيد
    Ele ordenou que eu ficasse. Queria o máximo de homens possiveis com o senhor. Open Subtitles لقد أمرني بالبقاء وأراد أكبر عدد من الرجال لحمايتك
    Ele comanda o maior fyrd. Open Subtitles إنه يقود أكبر عدد من الرجال
    Deves conhecer o maior número possível de cavalheiros até escolhermos um. Open Subtitles لك حرية مقابلة أكبر عدد من النبلاء كماتريدين قبل المباراة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus