"أكبر قدر" - Traduction Arabe en Portugais

    • o máximo
        
    • o maior número
        
    • maior quantidade
        
    • tanto quanto
        
    • quanto possível
        
    De um modo geral, estamos a tentar fazer o máximo de diferentes formas de pensamento que conseguirmos. TED بشكل عام، ما نحاول القيام به هو إيجاد أكبر قدر ممكن من أنواع التفكير المختلفة.
    Quero passar o máximo de tempo possível com eles. Open Subtitles نُريد تمضية أكبر قدر ممكن من الوقتَ معاً
    Por isso, é do interesse do Instagram que nós consigamos o máximo de atenção possível. TED لذلك إنه في صالح الإنستغرام أن تستحوذوا على أكبر قدر من الاهتمام.
    Bem, fiz isto porque me apaixonei pela música e queria partilhá-la com o maior número possível de pessoas. TED حسنًا، فعلتها لأني وقعت في الحب مع الموسيقى وأردت مشاركته مع أكبر قدر ممكن من الناس.
    Não podíamos visitar todos os bairros, mas tentámos cobrir o maior número possível. TED لم نكن نستطيع الذهاب لكل الأحياء الفقيرة ولكننا حاولنا أن نغطي أكبر قدر ممكن
    Por isso os oceanos precisam de ser muito abundantes, para que os oceanos nos possam fornecer a maior quantidade de comida possível. TED لهذا السبب يجب على المحيطات أن تكون أكثر وفرة، لكي تستطيع أن توفر لنا أكبر قدر ممكن من الطعام.
    E a segunda coisa que queremos é pôr o máximo de combustível possível, para dar mais motivação, mais energia para cumprir a sua tarefa. TED والشيء الثاني أننا نرغب في تحميله أكبر قدر ممكن من الوقود، لمنحه أكبر كمية من الدافع والطاقة للقيام بمهمته.
    Entretanto, vou tentar conseguir-nos o máximo de sombra que puder. Open Subtitles في هذه الأثناء، سأحاول إعطاءهم أكبر قدر من الظل ممكن
    - Estamos a ligar para o aeroporto e para a embaixada estamos a tentar obter o máximo de informações que podemos, para vocês. Open Subtitles نتّصل على المطار نتّصل على السّفارة نحاول أن نحصل على أكبر قدر من المعلومات من أجلكم
    Enfiámos o máximo de intestinos possível e pensamos que dá para enfiar o resto numa segunda operação. Open Subtitles دفعنا فيها أكبر قدر ممكن من الأمعاء للداخل و نحن نعتقد أننا نستطيع دفع المزيد للداخل في العملية الثانية
    Infligir o máximo possível de dor, do género do tipo desejar apenas morrer, sabes, e pensar que está quase, mas nunca a conseguir atingir. Open Subtitles إخراج أكبر قدر من الألم فيتمنى الرجل أن يموت ليتخلص من آلامه لكن لا يمكنه الوصول لهذا
    Queremos que ela recupere o máximo possível de forças antes de operarmos. Open Subtitles نريدها أن تستعيد أكبر قدر من القوّة قبل أن نعود بها إلى العملية
    Temos que continuar seu legado. Caçar o máximo de criaturas do mal que conseguirmos. Open Subtitles و هذا يعني أن نصطاد أكبر قدر من المخلوقات الشيطانية في استطاعتنا
    Entretanto, vou tentar dar-lhes o máximo de sombra possível. Open Subtitles في هذه الأثناء، سأحاول إعطاءهم أكبر قدر من الظل ممكن
    Quero que tu concentres o máximo de calor nas tuas mãos. Open Subtitles أريدكِ أن تجمعي أكبر قدر من النيران في يديكِ
    Como queiras, temos de fazer o máximo de dinheiro possível na lavagem de carros. Open Subtitles نحتاج لكسب أكبر قدر ممكن من المال بغسيل السيارات بالبكيني
    Madrona e a vossa melhor soluçao para salvar o maior número de vidas possível. Open Subtitles مادروناس هو أفضل طريق لك لانقاذ حياة أكبر قدر ممكن من الحياة.
    Temos de salvar o maior número de pessoas que conseguirmos. Open Subtitles علينا أن ننقذ أكبر قدر يمكننا من الأشخاص
    Têm de deixar que o maior número de tecidos possível recupere antes de tomarem decisões. Open Subtitles عليهم السماح بشفاء أكبر قدر ممكن من الأنسجة قبل أن يتمكنوا من اتخاذ أية قرارات
    Isso permite-lhes que a luz entre na maior quantidade possível, o que os ajuda a localizar as suas presas mesmo nos locais mais escuros. TED يسمح هذا بدخول أكبر قدر ممكن من الضوء، مما يساعدها على تحديد مكان فرائسها حتى في أعتم الظروف.
    Temos de levar a maior quantidade possível da cura. Open Subtitles نحن بحاجة أكبر قدر من علاج كما يمكنك حملها. يمكنك التعامل مع ذلك؟
    Hoje em dia, um livro precisa tanto quanto possível da imprensa, independentemente do número de críticas positivas. Open Subtitles يحتاج الكتاب في هذه الأيام إلى أكبر قدر من التغطية الصحفية لايهم إن كانت عروض متوقدة أم لا
    Primeiro, extraem tanta energia quanto possível da sua comida. TED أولًا، يستخرج أكبر قدر ممكن من الطاقة من طعامه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus