Pois não estás a ver a segunda maior cidade do Laos, criada do nada pelo Governo americano. | Open Subtitles | هذا يعني أنك لن ترى ثاني أكبر مدينة في لاوس بنتها الحكومة الأمريكية من الصفر |
Só 12 cidades. Ela nasceu em Manchester, na Inglaterra, a nona maior cidade do mundo. | TED | إذاً هي فقط 12 مدينة. ولدت جدتي قي مانشستر، إنجلترا، تاسع أكبر مدينة في العالم. |
Mas quando me candidatei, também foi a maior cidade do país, naquela época, a declarar falência. | TED | لكن في الوقت الذي ترشحت فيه للمنصب، كنا في ذلك الوقت أكبر مدينة في البلاد تعلن إفلاسها. |
Em 2007, a terceira maior cidade da Austrália, Brisbane, em seis meses, viu-se com falta de água corrente. | TED | ففي عام 2007، كانت ثالث أكبر مدينة في استراليا، بريسبان، أمام خطر نفاد المياه في غضون 6 أشهر. |
E também há Lagos, a maior cidade da África e centro do comércio da Nigéria. | TED | وبعد ذلك هناك لاغوس، أكبر مدينة في أفريقيا والمركز التجاري في نيجيريا. |
Um século mais tarde, tinha-se tornado a maior cidade do mundo. | Open Subtitles | بعد قرن من الزمان، أصبحت أكبر مدينة في العالم. |
Um pescador ignorante na maior cidade do mundo... como pude ter sido tão pretensioso? | Open Subtitles | صياد جاهل في أكبر مدينة في العالم إلي أي مدي سأكون فخور ؟ |
E, de facto, na maior cidade do Canadá, Toronto, o morador médio atual é aquele a quem se costumava chamar estrangeiro, alguém nascido num país diferente. | TED | وفي الحقيقه، في أكبر مدينة في كندا، تورنتو، فإن متوسط المواطنين اليوم هم من كانوا يعرفون كغرباء، أي أنهم ولدوا في بلدٍ آخر مختلف. |
Tenho a sensação que é de certa forma como o Sutra Vimalakirti, um trabalho antigo da Índia antiga, no qual o Buda aparece no início e muita gente de Vaisali, a maior cidade da zona, vem vê-lo e trazem uma espécie de sombrinha cravejada com joias para lhe oferecer. | TED | وأشعر أنها شبيهة نوعا ما بالسوترا الفيمالاكيريتية وهي عمل قديم من الهند القديمة حيث يظهر بوذا في البداية ويأتي مجموعة كبيرة من الناس ليروه من أكبر مدينة في المنطقة, فيزالي, ويجلبوا نوع من الشمسيات المزينة لتقديمها له |