"أكبر و" - Traduction Arabe en Portugais

    • maior e
        
    • maiores e
        
    • mais velho e
        
    • crescer e
        
    • mais velhos e
        
    • velho e experiente
        
    Ainda agora que a Gloria está maior e de movimentos reduzidos. Open Subtitles خاصة بما انه الان غلوريا أصبحت هدفا أكبر و أبطأ
    Geralmente não pedem autorização; simplesmente vão em frente e fazem-no, e outros Googlers juntam-se a eles, aquilo fica maior e maior, TED و عادة لا يستأذنون أحداً. إنهم يتقدمون و يفعلون، و ينضم إليهم جوجلييون آخرون ، ويصبح الأمر أكبر و أكبر.
    No verão do ano que vem, serei o anfitrião do que, espero, será a maior e melhor reunião familiar da História. TED السنة القادمة ، الصيف القادم سأقوم بإقامة ما آمل أن يكون أكبر و أفضل اجتماع عائلي في التاريخ
    O sujeito foi-se sentindo mais poderoso e também mais confiante, levando a presas maiores e mais difíceis. Open Subtitles كلما تصاعد احساس الجاني بالقوة كذلك تصاعدت ثقته مما أدى الى طرائد أكبر و اصعب
    Mas, primeiro, temos de obter poupanças maiores e mais baratas que normalmente são ignoradas e não vêm nos manuais. TED لكن علينا أولاً أن نمتلك مدخرات أكبر و أقل تكلفة و التي عادةً ما يتم تجاهلها ولا تدرج في كتب التعليمات.
    Na verdade, mais velho, e ele vive muito longe. Open Subtitles . في الواقع إنه أكبر و هو يعيش بعيداً ، لكنني متأخرة
    Deixai-os crescer e tornarem-se fortes debaixo do teu amor, deixai-os crescer mais e tornarem-se mais fortes do que todos os outros, para que o primeiro prémio possa ser meu. Open Subtitles دعهم يكبرون و يقوون تحت رعايتك و حبك في الحقيقة، دعهم يصبحون أكبر و أقوي من الآخرين حتي تصبح الجائزة الأولي لي
    Agora somos mais velhos e mais sensatos. Open Subtitles نحن الأن أكبر و اكثر حكمه
    Esta é Rocinha, a maior e mais urbanizada favela do Rio de Janeiro. TED هذه هو هوسينيا، أكبر و أكثر الأحياء الفقيرة حضريةً في ريو دي جانيرو.
    Agora, vou ter um orçamento maior, e podia ter um bom guarda local como tu. Open Subtitles الآن، ساحصل علي ميزانية أكبر و بعدها يمكنني أن أستعمل ضابط جيد مثلك
    Podiam arranjar um lugar maior e melhor. Open Subtitles يمكنكم الحصول على نقود إضافيه بالإضافه إلى منزل أكبر و اجمل منهذا
    Que ele é uma peça de uma organização muito maior, e que outros continuarão. Open Subtitles عن كونه مجرد شخص ثانوي في عملية أكبر و عن وجود أشخاص آخرين سيواصلون من بعده
    Agora, Maltazard está maior e mais forte que nunca. Como é que o Artur, o Betameche e a Selenia o poderão deter? Open Subtitles الآن , أكبر و أقوى من ذي قبل, كيف يمكن لـ آرثر بيتاميتش و سلينا أن يوقفوه
    Ele compra empresas de pequeno porte, torna maior e melhor e depois vende-as, e vai embora. Open Subtitles يشترى الأعمال الصغيرة ويجعلهم أكبر و أفضل ثم يبيعهم ويبتعد
    Acreditavam que tudo podia ser feito mais rápido, maior e melhor. Open Subtitles يؤمنُ الناس أن كُل شيء يمكن يُصنع بشكلٍ أسرع و أكبر و أفضل.
    No maior e mais mediático caso de homicídio da história britânica. Open Subtitles في أكبر و أشهر قضية قتل في تأريخ بريطانيا.
    Aqui, os hotéis são maiores e têm mais aparato do que os de Vegas. Open Subtitles الفنادق هنا أكبر و أرقى من كل ما شيدناة فى فيجاس
    Aqui, os hotéis são maiores e têm mais aparato do que os de Vegas. Open Subtitles الفنادق هنا أكبر و أرقى من كل ما شيدناة فى فيجاس
    Somos mais pequenos e melhores que os macacos, maiores e piores que os gorilas. Open Subtitles نحن أصغر و أفضل من الشمبانزي أكبر و أسوأ من الغوريلا
    Tu serás mais velho, e serás a mesma alma, esperta, sábia e delicada que és agora, mas serás mais alto. Open Subtitles و أنت ستكون أكبر و ستبقى ذكي وحكيم ولطيف كما أنت الآن لكنك ستكون أطول
    Quando for mais velho e tiver família, filhos e merdas também terei vinho bom. Open Subtitles عندما أكبر و يكون لدي اُسره و أطفال و هذا الهراء ساُعاقر النبيذ الجيد أنا أيضاً
    Juro, não vejo a hora de crescer e mudar-me daqui. Open Subtitles أقسم، أنني لا أطيق الإنتظار حتى أكبر و أنتقل من هذه المدينة القديمة الرثّة.
    Estão mais velhos e muito felizes porque escolheram ir com Michael Scott. Open Subtitles أنتم أكبر و أنتم سعداء جداً الآن لأنكم رافقتم (مايكل سكوت)، صحيح؟
    Precisas de alguém mais velho e experiente Open Subtitles تحتاجين لشخص ما أكبر و اكثر حكمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus