Lê o depoimento, Escreve um breve relatório, diz-lhe como ele vai fazer montes de dinheiro este ano, e vai correr tudo bem. | Open Subtitles | اقرأي الترسيب ، و أكتبي موجز قليل قولي له كيف سنجلب الكثير من المال هذا العام فستكوني على ما يرام. |
Olha, Escreve os votos que tu escreverias. | Open Subtitles | اسمع ، أكتبي النذور التي ترغبين في كتابتها |
Escreve o seu endereço aqui e às 5 h. | Open Subtitles | أكتبي عنوانك هنا. سوف تحضر في تمام الخامسة. لا تذكري أمر المال. |
escreva assim que chegar lá para a gente ter seu endereço, certo? | Open Subtitles | أكتبي إلي حالما تصل إلى هناك لذا سأعرف عنوانك، حسناً؟ |
Estarei com o seu pai... até que se saibam os resultados da eleição e depois, regressaremos juntos para aqui. - escreva-me se a condição dele se alterar. | Open Subtitles | سأكون مع أبيك وعند الإنتهاء من الأنتخابات نحن الأثنان سنعود سوية أكتبي لي عن أي تغير |
Escreve-me se a mãe piorar. | Open Subtitles | أكتبي لي اذا ساءت حالة أمي |
Escreve uma frase a dizer que somos óptimos com crianças. | Open Subtitles | فقط أكتبي شهادة تزكية أننا رائعون مع الأطفال |
Escreve uma carta, trá-la e eu assino-a. | Open Subtitles | حسنا، أكتبي خطاب إجلبيه ومن ثم سأوقعه لا مشكلة |
Escreve sobre o incêndio. Esquece o homicídio, não temos espaço. | Open Subtitles | أكتبي عن الحريق واشطبي الجريمة فليس لدينا مُتّسع |
Se não escreveres por ti, Escreve por aqueles que gostam de ti. | Open Subtitles | لا تكتبي من أجلك أكتبي من أجل الناس التي تحبك |
Não me importo se escreves um poema ou apenas uma palavra. Escreve algo. Eu vou esperar por ti na camioneta. | Open Subtitles | لا يهمني إن كتبت قصيدة أو كلمة واحدة أكتبي شيئاً، سأنتظرك في العربة |
Dói não ter notícias. Por favor, Escreve. | Open Subtitles | أنه يؤلمنا بأن ليس لدينا رسالة , رجاءا أكتبي |
"Escreve sobre o que é ter 14 anos". | TED | قالوا لي "، أكتبي عن كونك ابنة 14 عاماً " |
e eu disse: "Escreve ao presidente da câmara." | TED | وقلتُ لها، "أكتبي إلى مساعد العمدة أو العمدة أو أي شيء." |
- Escreve assim que te instalares. - Claro. | Open Subtitles | أكتبي لنا عندما تستقرين في مكان ما |
Escreve tu, por favor. | Open Subtitles | اوستروف نيكراسوف أكتبي ذلك من فضلكِ |
Dói não ter notícias, por favor, Escreve." | Open Subtitles | " أنه يؤلمنا بأننا ليس لدينا كلام , رجاءا أكتبي |
Não seja cobarde e escreva a história. | Open Subtitles | لا تكوني جبانة و أكتبي القصة بنفسك. |
Se for para escrever, escreva guaxinim. | Open Subtitles | "لو كنتي تدونين هذا, أكتبي "راكون - سأفعل - |
escreva a hora na etiqueta. | Open Subtitles | . أكتبي الوقت على الملصق |
Se precisar, escreva-me para a mesma caixa postal de Filadélfia. | Open Subtitles | إذا تحتاجي أي شئ، أكتبي لي علي صندوق بريد (فيلادلفيا)ْ |
escreva-me a morada. | Open Subtitles | أكتبي لي العنوان |
Escreve-me. Promete-me. | Open Subtitles | أكتبي لي ، عديني |