"أكتب أغنية" - Traduction Arabe en Portugais

    • escrevo uma canção
        
    • escrever uma canção
        
    • escrever uma música
        
    • escrever uma cancão
        
    • componho uma canção
        
    Sim, faz isso. E eu mesmo escrevo uma canção. Open Subtitles نعم أفعل ذلك وسوف أكتب أغنية عنك بنفسى
    Não escrevo uma canção há 30 anos. Open Subtitles أنني لم أكتب أغنية منذ 30 عام.
    Já chega,eu vou escrever uma canção de Natal. Open Subtitles لقد قررت أن أكتب أغنية عيد
    Estou a escrever uma canção chamada "Oito-cinco-cinco- -oito-dois-quatro-um-sete-sete-sete. Open Subtitles أنا أكتب أغنية حالياً تسمى 1777-824-855
    Gostava de escrever uma música contigo. Falamos sobre isso mais logo? Open Subtitles حسناً، سأحب أن أكتب أغنية معك لنتكلم بهذا الشأن الليلة؟
    Bem, é sobre mim a escrever uma música para que não tenha de gravar a porcaria da da editora. Open Subtitles أنها عنى فأنا أكتب أغنية لأنى لا أحب اغانى الراعى , السيئة
    Achas bem se eu escrever uma cancão sobre isto? Open Subtitles هل من الممكن أن أكتب أغنية حول هذا؟
    Não componho uma canção há... Open Subtitles ...لم أكتب أغنية منذ
    - Vou escrever uma canção. - Eles ficam felizes... Open Subtitles ...سوف أكتب أغنية - ...هذا يجعلهم سعداء، وأفضل جزء -
    -Devia escrever uma canção Open Subtitles - ينبغي أن أكتب أغنية.
    Achas que há algum problema se eu escrever uma música para o funeral? Open Subtitles -هل لديكِ مانع بأن أكتب أغنية للجنازة؟
    Como é que é suposto escrever uma música como o Joni Mitchell ou a Carole King? Open Subtitles (كيف لي أن أكتب أغنية مثل (جوني ميتشيل أو (كارول كينج) ؟
    Vou escrever uma cancão festiva para todos. Querem ouvi-la? Open Subtitles أكتب أغنية عطلة لكل شخص هل تريد سماعها؟
    Não componho uma canção há... Open Subtitles ...لم أكتب أغنية منذ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus