E, eventualmente, descobriu que o menos era mais. | Open Subtitles | و في النهايه , أكتشف أن القليل كان كثيرا |
- Ele descobriu que o reservatório estava com uma ligação imprópria permitindo que a água cinza contaminasse a água subterrânea. | Open Subtitles | لقد أكتشف أن حوض التخزين السطحي لم يتم تبطينه بالشكل الصحيح مما سمح للمياه الرمادية بأن تتسرب إلي المياه الجوفية |
O pai da minha filha quase foi morto, o meu marido quer deixar-me e descubro que a minha vida pode estar em perigo? | Open Subtitles | لقد أوشكت على التسبب فى مقتل والد ابنتى وزوجى يريد أن يتركنى و الأن أكتشف أن حياتى ربما تكون فى خطر؟ |
Agora, de repente, descubro que os terroristas ainda estão por aí na posse de gás nervoso. | Open Subtitles | والان فجأة أكتشف أن الارهابيين لازالوا هناك ومعهم غاز الأعصاب |
Se descobre que o verdadeiro Bobby Z está morto, despacha o meu parceiro. | Open Subtitles | وإذا أكتشف أن زي مات أنه سيقتل شريكي |
Depois descobri que alguém o usou para roubar o broche, agora todos me olham como se eu fosse uma mente criminosa ou algo assim. | Open Subtitles | وبعد ذلك أكتشف أن هناك شخص ما إستعمله لسرقة الدبوس والآن كل شخص ينظر لي كما وأني عقل موجّه للإجرام أو ما شابه ذلك |
Isso poderia explicar por que motivo, estranhamente, à moda de Smallville, servi oito cafés antes de descobrir que a registadora estava vazia. | Open Subtitles | قد يبرر ذلك قيامي على طريقة أهل سمولفيل الغريبة ببيع ثمان أكواب قهوة قبل أن أكتشف أن الصندوق فارغ |
descobriu que os federais estão atrás dele. | Open Subtitles | لا بد أنه أكتشف أن العملاء الفيدراليين يسعون خلفه |
Acho que o meu pai descobriu que a impressora foi roubada das evidências e foi morto por isso. | Open Subtitles | أنا اعتقد أن أبي قد أكتشف أن الطابعة سرقت من مخزن أدلة الشرطة وقد قُتل من أجل ذلك. |
Mas alguém descobriu que existia um mapa verdadeiro. | Open Subtitles | شخص ما أكتشف أن هناك خريطة حقيقية |
Jane descobriu que o Red John é um de sete homens. | Open Subtitles | جين) أكتشف أن (ريد جون) هو واحد) من سبعة أشخاص |
Em 2000, descobriu que a fuligem era, provavelmente, a 2.ª causa principal do aquecimento global, depois do CO2. | TED | عام 2000، أكتشف أن السخام (الدخان) كان على الأرجح ثاني سبب يقود لظاهرة الإحتباس الحراري، بعد ثاني أوكسيد الكربون. |
descobriu que o Gallo tinha morrido. | Open Subtitles | قال بأنه أكتشف أن غالو ميت |
Não chegava que um membro da minha família me traísse, agora descubro que o irmão dela também é um traidor? | Open Subtitles | ألا يكفي خيانة واحدة من عائلتي؟ والآن أكتشف أن شقيقها خائن أيضاً |
Volto para Miami, e descubro que o James tinha roubado a minha companhia, o meu futuro... | Open Subtitles | و هذا الجزء المضحك لقد رجعت لميامي و أكتشف أن جايمس قد سرق شركتي |
Agora descubro que tinham um arquivo sobre mim. | Open Subtitles | والآن أكتشف أن لديهـم ملف عني عنـدما تقـدمــت للوكالـة |
É assim que descubro que o meu melhor amigo está vivo? | Open Subtitles | بهذه الطريقة أكتشف أن صديقي المفضل على قيد الحياة |
E depois descubro que a minha esposa encornou-me. | Open Subtitles | وبعدها أكتشف أن زوجتي قد أجبرتني على إرتداء قرنيّ رجل ديوث! |
Se Apophis descobre que são eles que têm esse poder Vai tentar apoderar-se dele, ...se não conseguir, irá bombardear o planeta. | Open Subtitles | لو " أبوفيس " أكتشف أن هم الذى لديهم هذة القوة هو سوف يحاول الحصول عليها أذا هو وجدهم سوف يقصف سطح هذا الكوكب من أعلى مستوى |
Depois ele descobre que tem Clamidía. | Open Subtitles | ثم أكتشف أن لديه " الكلاميديا " |
E agora descobri que a Sra. Parsons também deixou de vir. | Open Subtitles | والآن أكتشف أن السيدة بارسونز توقفت نهائياً عن المجيء |
- Quando descobri que o Enzo estava morto. | Open Subtitles | حين أكتشف أن (إينزو) ميّت، أظننتني سأهتاج |
Era agente há 3 anos, antes de descobrir que todas as modelos eram extraterrestres. | Open Subtitles | عملت كضابط ثلاث سنوات قبل أن أكتشف أن كل العارضات هن فضائيات عرفت عبر تجربه قاسيه |