Preciso de descobrir o que se passa antes que alguém se magoe. | Open Subtitles | أريد أن أكتشف ما الذي يجري قبل أن يتأذى أحدهم |
Quando descobrir o que devo aprender com tudo isto, | Open Subtitles | عندما أكتشف ما الذي يفترض بي أن أتعلمه من كل هذا |
Eu vou descobrir o que é que tu andas a preparar, Ryder. Força! Tenta! | Open Subtitles | سوف أكتشف ما الذي تسعى اليه يا رايدر تفضل |
Tenho de descobrir o que se passa, e depois vou voltar lá. | Open Subtitles | عليّ أن أكتشف ما الذي يجري، ثم سأعود إلى هناك. |
Descobre o que eles sabem. Enquanto eu vou descobrir o que ela sabe... | Open Subtitles | اكتشف ما يعلمانه , بينما أكتشف ما الذي تعلمُه |
Tens de endurecer. descobrir o que estão a preparar." | Open Subtitles | ،هيا، يحب عليكَ أن تصبحَ أكثر شدة أكتشف ما الذي يخططان له بحق الجحيم |
E compreendo que só me conheces há uma hora, mas... se confiares em mim, prometo que posso descobrir o que procura este ogre sem o magoar. | Open Subtitles | إذا وثقتَ بي، فأعدك أنْ أكتشف ما الذي كان يسعى إليه هذا الغول دون إيذائه |
Acho que existe alguma pressão sobre o centro da fala do meu cérebro, e tenho que descobrir o que é que a está a provocar. | Open Subtitles | أعتقد أن هناك ضغط على مركز الكلام في دماغي وعليّ أن أكتشف ما الذي يسبّبه علينا أن ندخل إلى هناك |
E depois vou descobrir o que te fez adoecer. | Open Subtitles | بعد ذلك سوف أكتشف ما الذي جعلك مريضا ً |
Sempre... e quando eu descobrir o que há no fim... | Open Subtitles | . فيكلمرة... وعندما أكتشف ما الذي بنهايته |
Sempre... e quando eu descobrir o que há no fim... | Open Subtitles | . فيكلمرة... وعندما أكتشف ما الذي بنهايته |
Eu tento descobrir o que o Michael está a planear, porque ele está a planear algo. Esse tipo não deveria estar aqui. | Open Subtitles | حاولت أن أكتشف ما الذي يسعى ورائه (مايكل) ليس من المعقول تواجده معنا |
Tenho de descobrir o que o motiva. | Open Subtitles | أُريد أن أكتشف ما الذي يدفعه. |