"أكثر أيام" - Traduction Arabe en Portugais

    • dia mais
        
    • dias mais
        
    E se pensam que esse foi o dia mais empolgante da minha vida, esperem até ouvir o resto. Open Subtitles ولو حسبتم أن هذا كان أكثر أيام حياتي إثارة، فلتنتظروا حتى تسمعوا الباقي
    É literalmente o dia mais escuro na história da Nação do Fogo. Open Subtitles إنه حرفياً ، أكثر أيام أمة النار ظلاماً الآن فهمتها
    Sobreviveram ao dia mais exigente, física e mentalmente, das vossas vidas e tudo o que têm para prová-lo são algumas nódoas negras. Open Subtitles لقد نجوتن من أكثر أيام حياتكن تحدياً من الناحية الجسدية والعقلية ولم تصبن سوى ببضع كدمات
    Mas o que ele não mencionou foi que serão os dias mais agoniantes da tua vida. Open Subtitles و في الحقيقة لمْ يذكر إنّها ستكون أكثر أيام حياتنا ألماً
    Foram os dias mais felizes da minha vida. Open Subtitles كانت تلك الأيام أكثر أيام حياتي سعادة
    És muito jovem para te lembrares, mas há uns doze anos, a selecção era o dia mais tenso na nave. Open Subtitles أنتِ أصغر من أن تذكرى لكن قبل بضع سنوات الإختيار كان أكثر أيام العام توتراً
    O dia mais sagrado de uma bruxa. Open Subtitles إنه أكثر أيام الساحرات قداسةً
    É o dia mais romântico do ano, e nós só discutimos. Open Subtitles ( أكثر أيام السنة رومانسية وأنا و ( هاريسون لا يمكننا التوقف عن المشاكل
    O dia mais trágico na história da Nação do Fogo. Open Subtitles أكثر أيام أمة النار ظلاماً
    O dia mais humilhante da minha vida. Open Subtitles أكثر أيام حياتي إهانة
    Foi o dia mais triste da minha vida. Open Subtitles كان أكثر أيام حياتي حزناً
    Foram os dias mais maravilhosos da minha vida. Open Subtitles كانوا أكثر أيام حياتي روعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus