É como a Aurora Boreal, só que muito mais brilhante... | Open Subtitles | إنها مثل الشفق في القطب ولكنه أكثر إشراقاً |
O seu futuro acabou de ficar muito mais brilhante, rapaz. | Open Subtitles | مُستقبلكَ سيغدو أكثر إشراقاً أيّها الشاب. |
"E o mundo é muito mais brilhante do que daquele que eu vejo" | Open Subtitles | " و العالم يبدو أكثر إشراقاً من نظرة منكِ " |
Acho que o futuro vai ser muito mais risonho para ele. | Open Subtitles | أظن حقاً أن المستقبل يبدو أكثر إشراقاً بالنسبة له. |
"Ela sorriu mais luminosa do que o Sol tropical." | Open Subtitles | ابتسمت ، أكثر إشراقاً من الشمس الاستوائية. |
"E o mundo é muito mais brilhante do que aquele que eu vejo" | Open Subtitles | " و العالم يبدو أكثر إشراقاً من نظرة منكِ " |
"E o mundo é muito mais brilhante do que aquele que vejo" | Open Subtitles | " و العالم يبدو أكثر إشراقاً من نظرة منكِ " |
"E o mundo é muito mais brilhante do que aquele que eu vejo" | Open Subtitles | " و العالم يبدو أكثر إشراقاً من نظرة منكِ " |
De todas as vezes parecia que o mundo ia ser consumido por ódio e escuridão, outra força ergueu-se, uma força muito mais brilhante, para enviar a escuridão para trás. | Open Subtitles | في كل مرة بدا أن العالم سيكون تحت رحمة الكراهية والظلمة... تظهر قوّة أخرى... ، أكثر إشراقاً... |
Não pouco do meu brilho vem da minha cabeça de vidro que dá uma luz muito mais brilhante porque é feita com chumbo. | Open Subtitles | "لا نقص في تألقي وذلك لأن رأسي الزجاجي" و الذي يُعطي ضوءاً أكثر إشراقاً "مصنوع من الرصاص" |
Podemos destruir este humano e ficarmos salvos por agora, ou podemos modificar a natureza deste humano e talvez criar um futuro mais risonho para todas as formigas. | Open Subtitles | يمكننا قتل هذا البشري ونحقق الأمان اليوم أو يمكننا تغيير طبيعة البشر... وربما تأمين مستقبلاً أكثر إشراقاً لجميع النمل |
Para terem uma vida mais luminosa. | Open Subtitles | حتى يهتدوا إلى سبيل أكثر إشراقاً |