Achas que ela é mais atraente do que eu? | Open Subtitles | تعتقدين أنها أكثر اثارة مني؟ -لم أقل هذا |
Suponho que deves achar que ela também é mais atraente do que eu. | Open Subtitles | أعتقد أنك تريها أكثر اثارة مني أيضاً |
Vá lá, Marshall, admite que ela é mais atraente do que eu. | Open Subtitles | هيّا يا (مارشل) فقط اعترف أنها أكثر اثارة مني ، لن استاء |
Mas sabes o que seria ainda mais sexy? | Open Subtitles | و لكن هل تعرف ما الذي سيكون أكثر اثارة ؟ |
Ele consegue pescar 10 gajas mais boas que tu com o cartão de platina dele. | Open Subtitles | انه بليونير يستطيع وضع بطاقتة البلاتينية في خيط سناره و يصطاد عشر فتيات أكثر اثارة منكِ |
Mas esta história é muito mais interessante do que isto. | TED | ولكن هذه القصة حتى أكثر اثارة للاهتمام من ذلك |
E quando pensei que não podias ser mais sexy. | Open Subtitles | فقط عندما ظننت انه لا يمكن أن تكون أكثر اثارة |
Estavas mais sexy quando não falavas. | Open Subtitles | كنت أكثر اثارة عندما كنت لا تتحدث |
O trabalho à paisana acabou de ficar muito mais sexy. | Open Subtitles | التخفي أصبح أكثر اثارة |
Muito, mas muitas mulheres mais boas que tu não resitiram ao meu charme. | Open Subtitles | نساء اكثر ، أكثر اثارة منك أنهاروا بـ سحري |
Vou ser breve, sobretudo por ter um jantar marcado com uma pessoa infinitamente mais interessante do que a Susan. | Open Subtitles | حسنا سأجعل الأمر مختصرا بالأساس لأن لدي ارتباط على العشاء مع أحد بلا حدود أكثر اثارة للاهتمام منك |
O salão de dança pode ser mais interessante, na verdade. Sim? | Open Subtitles | قاعة الرقص ربما تكون أكثر اثارة في الواقع |