Talvez não seja tão mau. Talvez o mundo esteja mais preparado do que pensas. | Open Subtitles | لربما لن يكون الأمر سيئاً، لربما العالم أكثر استعداداً مما تعتقد. |
Ninguém está mais preparado que tu. | Open Subtitles | ليس هناك من هو أكثر استعداداً أن يكون أبي منك أنت. |
Digo-te agora estou muito mais preparado para ter filhos. | Open Subtitles | حسناً سأقول لكِ أنني... أنا الآن أكثر استعداداً للإهتمام بالأطفال |
O facto dessa garrafa de água estar aqui... Faz-me mais preparado do que 75% da população. | Open Subtitles | حقيقة إمساكي بزجاجة المياه هذه تجعلني أكثر استعداداً بنسبة 75 % للزلازل |
"O Homem está mais preparado para vingar do que beneficiar, porque a gratidão é um fardo e a vingança um prazer." | Open Subtitles | "الرجال هم أكثر استعداداً للإنتقام لإصابة من رد الجميل" "لأن الإمتنان عبء والإنتقام لذة" |
Vou ser bem claro, quanto mais souber do Daniel, mais preparado vou estar quando as coisas começarem a rolar. | Open Subtitles | بصراحة شديدة، كلما اكتشفت من مساوئ عن (دانيال)، كلما كنت أكثر استعداداً عند مواجهة الصعاب. |