"أكثر الآن" - Traduction Arabe en Portugais

    • mais agora
        
    • muito mais
        
    Deveríamos conversar mais agora que tem 17. Open Subtitles يجب أن نتحدّث أكثر الآن بما أنّكِ في الـ 17 عاماً
    Não sei quem odeio mais agora, se tu ou ela. Open Subtitles لا أعرف من أكره أكثر الآن أنت أم هي
    E depois, eles odeiam-me ainda mais agora que não ponho um halo na cabeça dele? Open Subtitles إذن ، ماذا ؟ سيكرهونني أكثر الآن لأنني لم أضع هالة تقديس على رأسه ؟
    Mas agora odeio-o ainda mais agora que ele está tão bonito. Open Subtitles لكن أكرهه أكثر الآن و هو جذاب للغاية
    O 1 é um número primo de sorte, mas o 3 parece-me muito mais sortudo. Open Subtitles الرقم واحد رقم محظوظ لكن 3 محظوظ أكثر الآن بالنسبة لي
    Isso não é verdade. Tenho muito mais dinheiro agora. Open Subtitles لا، هذا ليس صحيحاً، فأنا لدي مال أكثر الآن
    Era uma desolação na época, ainda o deve ser mais, agora. Open Subtitles كانت مهجورة حينها وستكون كذلك أكثر الآن
    Isto está a ficar muito mais interessante agora. Open Subtitles ذلك الأمر يزداد إثارة أكثر الآن
    Quanto é que vale? Agora vale muito mais. Open Subtitles تساوى أكثر الآن ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus