E, agora, sabes, posso deixar este mundo, sabendo que experimentei a coisa mais profunda que alguém poderia experimentar. | Open Subtitles | و الآن, كما تعرف يمكنني مغادرة الأرض و أنا أعرف بأني قد جربت أكثر الاشياء عمقا |
É a coisa mais louca que possas imaginar. | Open Subtitles | أنه أكثر الاشياء جنوناً التي يمكن تخيلها. |
O gatilho não é a coisa mais interessante sobre a bomba. | Open Subtitles | المفجر ليس أكثر الاشياء إثارة للإهتمام بشأن القنبلة |
Acho que é uma das coisas mais lindas que já vi. | Open Subtitles | اعتقد أنها واحدة من أكثر الاشياء الجميلة التي رأيتها سابقاً. |
Uma das coisas mais fantásticas sobre ti é que nunca deixas nada deitar-te abaixo. | Open Subtitles | واحده من أكثر الاشياء المزهله فيك انك لا تترك شيء يهزمك |
"Já falámos sobre as coisas mais privadas, mas ainda não tocámos nos assuntos mais próximos do meu coração. | Open Subtitles | تحدثنا حول أكثر الاشياء خصوصية لكن لحد الآن لم نتطرق للأشياء الأقرب إلى قلبي |
Os clipes não são as coisas mais incríveis do mundo? | Open Subtitles | أليست مشابك الورق أكثر الاشياء روعة في العالم؟ |