Um casamento pode ser uma maneira mais prática de fugir. | Open Subtitles | الزفاف قد يكون أكثر الطرق العملية للهروب |
Determinámos que a maneira mais eficiente de espalhar o patógeno é usando três formas de distribuição. | Open Subtitles | رأينا أنّ أكثر الطرق فعاليّةً لنشر العامل المرضيّ هو باستخدام ثلاث قنوات توزيعٍ على التوازي |
Se pudermos focar no terceiro quarto, acredito ser a maneira mais produtiva para seguir em frente. | Open Subtitles | لو ركّزنا في الربع الثالث، فأعتقد أنّه سيكون أكثر الطرق إنتاجيّة للمضي قدماً. |
É a forma mais bizarra de transportar comida em qualquer direcção e, ao mesmo tempo, ele tem que lidar com o calor. | TED | إنها واحدة من أكثر الطرق غرابة لنقل الطعام لأي اتجاه، وفي نفس الوقت يجب لهذه الطريقة أن تتعامل مع الحرارة. |
A forma mais eficaz é dá-lo logo no cérebro, pela coluna. | Open Subtitles | أكثر الطرق فاعلية لتوصيل العقار هي إلى مخه عبر العمود الفقري |
Penso que esta é uma das formas mais entusiasmantes como as "blockchains" reduzem as nossas incertezas, porque significa que, até certo ponto, podemos eliminar as instituições e os seus constrangimentos. | TED | أعتقد أن هذه أحد أكثر الطرق تشويقًا التي تقوم فيها سلاسل الكتل بخفض الشك لدينا، لأنها تعني إلى درجة ما أن بإمكاننا التخلص من المؤسسات وقواها الفرضية. |
Pensei que esta fosse a maneira mais segura de te dizer que voltei de vez. | Open Subtitles | لذا اعتقدتُ بأنها أكثر الطرق أماناً لأخبركِ بأنني عدت لأجل الخير... |
Mas foi só há três anos, quando corri a maratona de Londres, sangrando livremente no meu ciclo para combater o estigma menstrual global que as mulheres enfrentam diariamente em todo o mundo, que percebi que tenho uma mensagem e que a maneira mais eficaz de a transmitir era pela minha música. | TED | لكن فقط قبل ثلاث سنوات، عندما كنت أركض ماراثون لندن ينزف بحرية على دائرتي لمحاربة وصمة العار العالمية التي تواجهها النساء كل يوم. حول العالم، أدركت أن لدي رسالة، وأن أكثر الطرق فاعلية يمكن أن أنقل بها رسالتي كانت الموسيقى الخاصة بي |
A cesariana é a forma mais segura de... | Open Subtitles | - . الجراحة القيصرية هي أكثر الطرق آمناً . |
Obviamente decidiram que afastar os miúdos da Suu, é a forma mais eficaz de lhe quebrar o espírito. | Open Subtitles | من الواضح أنهم قرروا أن إبعاد الأطفال من (سو)، هي أكثر الطرق تأثيراً لكسر عزيمتها. |
- É a forma mais segura de entrar. | Open Subtitles | -إنه أكثر الطرق أماناً |
Uma das formas mais eficazes de capturar um alvo involuntário é passar por baixo do radar, aproximar-se e fazer uma amizade. | Open Subtitles | أحد أكثر الطرق المُؤثرة للوصول إلى هدف لا يرغب منك في فعل ذلك هو عن طريق التواجد ضمن الرادار الخاص به الإقتراب وإكتسابه صديقاً |
A polícia quer saber quais são as formas mais prováveis do Korsten lançar o polónio? | Open Subtitles | الشرطة تريد أن تعلم، ما هي أكثر الطرق المحتملة لـ(كورستن) كي ينشر البولونيوم؟ |