"أكثر الليالي" - Traduction Arabe en Portugais

    • noite mais
        
    • noites mais
        
    Bem, foi a noite mais quente e começou a trabalhar. Foi sorte ou não? Open Subtitles حسنا، أكثر الليالي سخونة ثم تشتغل، أحظ أم ماذا؟
    No dia mais luminoso, na noite mais negra, nenhum mal me escapará. Open Subtitles في أكثر الأيام إشراقا ، في أكثر الليالي ظلمة لن يفر شر من امامي
    Vamos negar a nós próprios a noite mais safada de todo o ano por causa do medo? Open Subtitles هل سنحرم أنفسنا من أكثر الليالي فسوقاً طوال العام بسبب الخوف ؟
    Hoje é a noite mais movimentada do ano. Open Subtitles الليلة هي أكثر الليالي انشغالاً في السنة
    Numa das noites mais negras da minha vida, depois daquela merda com a minha mãe e a puta da tempestade que estava lá fora, eu vim aqui a este lugar. Open Subtitles في إحدى أكثر الليالي كآبةً في حياتي بعد الهراء مع والدتي وتلك العاصفة بالخارج آتي لهذا المكان
    A véspera de Natal, é a noite mais assustadora do ano. Open Subtitles ليلة عيد الميلاد هي أكثر الليالي إخافةً
    (Risos) Também tinha sido a noite mais triste e mais longa da sua vida. TED (ضحك) لقد كانت أكثر الليالي حزنًا وطولًا في حياته أيضًا.
    Esta é a noite mais louca da minha vida. Open Subtitles ! هذه أكثر الليالي جنوناً في حياتي
    Guy, quero esta seja a noite mais romântica e perfeita das nossas vidas. Open Subtitles (غاي)، أريد أن تكون هذه أكثر الليالي حميمية في حياتنا
    Foi uma das noites mais românticas da minha vida. Open Subtitles لقد كانت واحدة من أكثر الليالي رومنسية في حياتي.
    Porque o dia dos namorados é uma das noites mais ocupadas do ano, Open Subtitles لأن عيد الحب يُعتبر من أكثر الليالي التي نعمل فيها في السنة،
    E devo dizer que, para mim, deve ter sido das minhas noites mais memoráveis como médico. Open Subtitles مع ذلك، عليّ أن أقول، ربما كانت إحدى أكثر الليالي -التي لن تنسى في حياتي كطبيب -وأنا أيضاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus