Bem, foi a noite mais quente e começou a trabalhar. Foi sorte ou não? | Open Subtitles | حسنا، أكثر الليالي سخونة ثم تشتغل، أحظ أم ماذا؟ |
No dia mais luminoso, na noite mais negra, nenhum mal me escapará. | Open Subtitles | في أكثر الأيام إشراقا ، في أكثر الليالي ظلمة لن يفر شر من امامي |
Vamos negar a nós próprios a noite mais safada de todo o ano por causa do medo? | Open Subtitles | هل سنحرم أنفسنا من أكثر الليالي فسوقاً طوال العام بسبب الخوف ؟ |
Hoje é a noite mais movimentada do ano. | Open Subtitles | الليلة هي أكثر الليالي انشغالاً في السنة |
Numa das noites mais negras da minha vida, depois daquela merda com a minha mãe e a puta da tempestade que estava lá fora, eu vim aqui a este lugar. | Open Subtitles | في إحدى أكثر الليالي كآبةً في حياتي بعد الهراء مع والدتي وتلك العاصفة بالخارج آتي لهذا المكان |
A véspera de Natal, é a noite mais assustadora do ano. | Open Subtitles | ليلة عيد الميلاد هي أكثر الليالي إخافةً |
(Risos) Também tinha sido a noite mais triste e mais longa da sua vida. | TED | (ضحك) لقد كانت أكثر الليالي حزنًا وطولًا في حياته أيضًا. |
Esta é a noite mais louca da minha vida. | Open Subtitles | ! هذه أكثر الليالي جنوناً في حياتي |
Guy, quero esta seja a noite mais romântica e perfeita das nossas vidas. | Open Subtitles | (غاي)، أريد أن تكون هذه أكثر الليالي حميمية في حياتنا |
Foi uma das noites mais românticas da minha vida. | Open Subtitles | لقد كانت واحدة من أكثر الليالي رومنسية في حياتي. |
Porque o dia dos namorados é uma das noites mais ocupadas do ano, | Open Subtitles | لأن عيد الحب يُعتبر من أكثر الليالي التي نعمل فيها في السنة، |
E devo dizer que, para mim, deve ter sido das minhas noites mais memoráveis como médico. | Open Subtitles | مع ذلك، عليّ أن أقول، ربما كانت إحدى أكثر الليالي -التي لن تنسى في حياتي كطبيب -وأنا أيضاً |