Führer, você fez-me a mulher mais feliz da Alemanha. | Open Subtitles | سيدى الفوهرر، جعلتني أكثر النساء سعادة في ألمانيا |
À Ann a mulher mais bonita e fascinante que eu conheci. | Open Subtitles | إلى آن , أجمل و أكثر النساء اللواتي عرفت جاذبية |
"serei a mulher mais sofisticada da estação de Glen Cove." | Open Subtitles | سأكون أكثر النساء أناقة في محطة قلين كوف |
O número é sobre as mulheres mais notáveis e influentes na tecnologia. | TED | موضوع هذا العدد هو أكثر النساء البارزات و المؤثرات في التكنولوجيا. |
A maioria das mulheres não fazem a mínima ideia no que estão a meter-se. | Open Subtitles | أكثر النساء بالتأكيد ليس عندهن فكرةَ ماذا لديهم |
És, de certeza, a mulher mais linda que eu já vi. | Open Subtitles | ستكونين أكثر النساء اللاتي وقعت عينيّ عليهم جمالاً |
Nem mesmo a mulher mais controlada se controla, no que respeita o amor. | Open Subtitles | حتى أكثر النساء ثباتاً لا يستطعن التماسك، عندما يتعلق الأمر بالحب |
Ei, qual foi a mulher mais maluca com quem já saíste? | Open Subtitles | من هي أكثر النساء اللاتي واعدتهن جنوناً؟ |
Mesmo de chapéu e toga... és a mulher mais sensual que já vi. | Open Subtitles | حتى بالعباءة و القبعة لازلت أكثر النساء إثارة بالنسبة لي |
E tu és, de longe, a mulher mais sensual e excitante com quem estive ou com quem desejei estar. | Open Subtitles | وببساطة أنتِ أكثر النساء جمالاً وإثاره ولطالما تمنيت أن أكون معك |
E dentro dessa casa, ele encontrou a mulher mais simpática e a sua pequena filha que lá viviam. | Open Subtitles | وفي ذلك البيت وجد أكثر النساء طيبة وفتاتها الصغيرة الجميلة تعيشان هناك |
Ambos sabemos que isso é mentira, mas, no caso de eu ter de depor um dia, diremos que é a mulher mais sortuda do mundo. | Open Subtitles | أجل، كلانا يعرف أن هذا هراء لكن إذا طلبت مني إدلاء شهادة يومًا سنقول أنك أكثر النساء حظًا، حسنًا؟ |
Nada mau, surrupiou a mulher mais cobiçada do mundo. | Open Subtitles | لا بأس، ما دمت تسحر أكثر النساء جدارة في العالم. |
Graças à coroação, sua irmã agora é a mulher mais famosa do mundo. | Open Subtitles | بفضل حفل التتويج، باتت شقيقتك أكثر النساء شهرة في العالم. |
É a mulher mais sensual em que já toquei sem pagar. | Open Subtitles | أنتِ أكثر النساء إثارةً سُنِح .لي أن ألمسها مجّاناً |
Bem, parecia a mulher mais maravilhosa e sexy de sempre. | Open Subtitles | كانت أكثر النساء أثارة وجمالاً |
Qualquer coisa sobre ser a mulher mais azarada de São Francisco. | Open Subtitles | لكونها أكثر النساء تعاسة " في " سان فرانسيسكو |
Mãe, você é a mulher mais incrível que já conheci. | Open Subtitles | أمي ... أنت أكثر النساء اللواتي عرفتهن روعة |
Essas mulheres eram algumas das mulheres mais poderosas que eu já conheci em toda a minha vida. | TED | وهؤلاء النساء كنَّ بعض أكثر النساء قوة ممن قابلتهم في حياتي بأكملها. |
Mas senti medo, estou habituada a retratar mulheres mais abertamente heróicas, menos hesitantes, mais sedutoras. | Open Subtitles | لقد كنت قلقة إننى معتادة على تمثيل أدوار أكثر النساء بطولة علنية أقل مبدئية أكثر إغراءاً |
A propósito, já notaste que a maioria das mulheres tem a sua parte intima depilada com aquele corte horrível. | Open Subtitles | هل لاحظت أن أكثر النساء تجعل شكل شعر عاناتهم بمنظر بشع |
A dama mais prudente é a pródiga quando revela sua beleza à lua. | Open Subtitles | إن أكثر النساء عفافا من الممكن أن ينزلقوا بفعل مكائد الشر |