Eu comi putas Filipinas na marinha, que pareciam mais inocentes que a minha sobrinha. | Open Subtitles | لقد ضاجعت مومس فيليبينية عندما كنت في الجيش و هي تبدو أكثر براءة من ابنة أخي |
Pessoas mais velhas são mais inocentes e não ameaçadoras, o que te faz pensar que ela tramava alguma coisa. | Open Subtitles | شخص أكبر قد يبدوا أكثر براءة وغير مهدد مما يجعلك تصدق بأنها بالتأكيد تنوي شيئاَ |
Há alguns mais inocentes do que outros. | Open Subtitles | نعم، والبعض أكثر براءة من الآخرين. |
O que poderia ser mais inocente do que isso? | TED | ما الذي يمكن أن يكون أكثر براءة من ذلك؟ |
O que poderia ser mais inocente que um convite para uma exposição? | Open Subtitles | و ماذا يمكن أن يكون أكثر براءة من دعوة معرض للفن ؟ |
Eu diria que isto o faz parecer mais inocente do que culpado. | Open Subtitles | أنا أقول هذا أجعلك تنظر أكثر براءة من مذنب. |
Excepto que ela tem mais garra, é jovem e... e claramente mais inocente do que eu. | Open Subtitles | عـدا أنها أكثر شجاعة ، حديثة الوصول و من الواضح أكثر براءة مني |
Bem, certamente é mais inocente. | Open Subtitles | صحيح، انها في الحقيقة أكثر براءة من ذلك |