"أكثر بشأن" - Traduction Arabe en Portugais

    • mais com
        
    • mais sobre
        
    De americanos trabalhadores que são negligenciados e tratados injustamente porque o governo se preocupa mais com os direitos constitucionais de pessoas que não são cidadãos legítimos deste país! Open Subtitles إنه يتعلق بكفاح الأمريكان يسقط عبر الشقوق ويتجاهل لأن حكومتهم تهتم أكثر بشأن الحقوق الدستورية
    Uma que se importaria mais com o titulo de mãe do que o titulo do seu cartão de visita. Open Subtitles التي تهتم أكثر بشأن كلمة الولد من تلك التي على بطاقة عملها
    Preocuparia-me um pouco menos com o suposto despertado e um pouco mais com a ausência do teu sobrinho. Open Subtitles لن أعطي إهتمام أكبر لهذه الوافدة، وسأقلق أكثر بشأن غياب ابن أخيك.
    Pede-lhe para falar mais sobre aquela noite. Então, sabes o que é que eu gostava... gostava mesmo, Bo Derek? Open Subtitles أكثر بشأن تلك الليلة. أتعلمين مالذي أحب, أحب أحب؟
    Tenho de me ausentar durante alguns minutos, mas fico ansioso por falar mais sobre este assunto. Open Subtitles علي الذهاب لدقائق معدودة، لكنني أتطلّع للتحدث أكثر بشأن هذا.
    Poderia ter sido menos doloroso... se te tivesses preocupado mais com a minha filha e menos com o teu emprego. Open Subtitles كانبإمكانكأن تًبقيعلى هذا أقل ألما... لو إهتممت أكثر بشأن إبنتي عوضا عن مكتبك ...
    Ei, Ed, talvez te devas preocupar mais com aquele creme clotrimazol, a limpar aquele fungo dentro do teu cu, e menos onde eu vou começar a corrida, que tal rapaz? Open Subtitles يا (إد) ربما عليك أن تقلق أكثر بشأن كريم الكوتريمازول لإزالة الفطريات بداخل مؤخرتك وتقلل من شأن سباقي يا فتى
    Pedro, o pescador, aprendeu um pouco mais sobre pesca. Open Subtitles بيتر الصياد كان يعرف أكثر بشأن الصيد
    Se souber mais sobre a máquina, acerca da sibilância, seja lá o que for isso. Open Subtitles من المعرفةِ أكثر بشأن الآلة وعن "الصّفير"، أيّما يكون ذلك.
    Poderemos falar mais sobre preencher as minhas lacunas. Open Subtitles يمكننا أن نتحدث أكثر بشأن سد ثغراتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus