Então... Não, não, é muito mais complicado que isso. | Open Subtitles | لا، لا، إنه معقّد أكثر بكثيرُ مِنْ ذلك |
Se fosse eu a mandar aqui, seria muito mais divertido | Open Subtitles | إذا أنا كُنْتُ مسؤول هنا، نحن سَيكونُ عِنْدَنا مرحُ أكثر بكثيرُ. |
Os indianos aqui tem muito mais tempo livre. | Open Subtitles | الهنود عِنْدَهُمْ وقتُ فراغ أكثر بكثيرُ هنا. |
Um dos olhos está muito mais mirrado. | Open Subtitles | عين واحدة أكثر بكثيرُ جفّفَ مِنْ الآخرينِ. |
mas os leões têm olhos muito mais sensíveis. | Open Subtitles | لكن الأسودَ لَها عيونُ حسّاسةُ أكثر بكثيرُ. |
Senhora presidente, pode fazer muito mais que isso. | Open Subtitles | سيدتى الرئيسة , يُمْكِنُكِ أَنْ تَعمَلُى أكثر بكثيرُ مِنْ ذلك. |
Dois dão muito mais trabalho. | Open Subtitles | إثنان عملُ أكثر بكثيرُ مِنْ واحد. |
Sonny tinha muito mais cabelo. | Open Subtitles | سوني كَانَ عِنْدَهُ شَعرُ أكثر بكثيرُ. |
E o meu relógio vale muito mais para mim. | Open Subtitles | وساعتي تساوي أكثر بكثيرُ مِنْ ذلك لي. |
Isto é muito mais sofisticado que um dhow. | Open Subtitles | هذا أكثر بكثيرُ تقنية متطورة مِنْ داهو |
É muito mais confortável do que as camas de cimento a que estou habituado. | Open Subtitles | هو مريحُ أكثر بكثيرُ مِنْ bedsprings الخرساني اِعْتَدْتُ عَلى. |
Não tenho muito mais forças. | Open Subtitles | أنا لَيْسَ لِي يسارُ أكثر بكثيرُ. |
É muito mais resistente, | Open Subtitles | مرنُ أكثر بكثيرُ |