"أكثر تحضراً" - Traduction Arabe en Portugais

    • mais civilizada
        
    • mais civilizado
        
    • mais civilizados
        
    De uma maneira mais civilizada do que tentou remover a dele. Open Subtitles ‫بطريقة أكثر تحضراً من تلك التي ‫حاولت بها استئصال وجهه
    Já te tinha dito que ele ia estar comigo, pai. Vou ser muito mais civilizada com ele por perto. Eu sou assim. Open Subtitles أبي، أخبرتُكَ أنّه سيكون معي سأكون أكثر تحضراً بوجوده
    Nunca encontrarás uma rainha mais civilizada, nem uma mãe mais cheia de compaixão. Open Subtitles لن تجدين أبداً ملكة أكثر تحضراً ولا أمّ أكثر إنسانية
    Se eu estivesse no seu lugar, pensava em vender tudo o que tivesse aqui de valor e ia-me embora para um lugar mais civilizado. Open Subtitles لو كنتُ مكانك، لكنتُ على استعداد ببيع مهما تبقى لي هنا ذو أهمية والإنتقال إلى مكان أكثر تحضراً.
    Sou apenas um pouco mais civilizado do que o resto de vós. Open Subtitles وأنا أكثر تحضراً من بقيتكم
    Não queriam ser mais civilizados? Open Subtitles لماذا لم يكونوا يريدون أن يكونوا أكثر تحضراً ؟
    "Uma arma elegante de uma época mais civilizada." Open Subtitles سلاح أنيق لعصر أكثر تحضراً.
    Marty, estava a pensar que podíamos tornar esta campanha mais civilizada se houver alguma forma de nos tornarmos amigos. Open Subtitles (مارتي)ن لقد كنت أفكر في إمكانية جعل هذه الحملة أكثر تحضراً... إذا كانت هناك طريقة ما تجعلنا صديقين.
    Dessa forma, as minhas tropas eu poderíamos regressar para ambientes mais civilizados. Open Subtitles هكذا يمكن لي و لجنودي العودة لِبيئة أكثر تحضراً
    Uma arma elegante para dias mais civilizados. Open Subtitles سلاح رائع, من زمن أكثر تحضراً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus