Teremos 28 minutos, no máximo, para destruir o vírus e voltar ao andar de cima antes que o calor volte. | Open Subtitles | ستكون لدينا 28 دقيقة على أكثر تقدير لكي نقوم بتدمير الفايروس الأصلي و نعود للأعلى قبل عودة الحرارة |
Isto está documentado, estou falando de meio por cento do seu cérebro no máximo. | Open Subtitles | وهذا موثّق نصف بالمئة من دماغه على أكثر تقدير. |
Uma hora... duas, no máximo. | Open Subtitles | حوالي ساعة، ربّما ساعتان على أكثر تقدير. |
Mas, se desligarmos os purificadores de oxigénio, eles irão ficar sem ar lá cima, no máximo, daqui a seis horas. | Open Subtitles | و لكن إنْ أطفأنا نظام التزويد بالأوكسجين فسينفذ منهم الأوكسجين في الأعلى في غضون 6 ساعات على أكثر تقدير |
Sim, mas todas essas vítimas eram adolescentes. Com vinte e poucos anos, no máximo. | Open Subtitles | أجل ولكن كل هؤلاء الضحايا كانو مراهقين، في العشرينات على أكثر تقدير |
Provavelmente acharam que tinham sido algumas horas, um dia no máximo. Mas não foi bem assim. | Open Subtitles | افتراضكم المرجّح للمدة هو عدة ساعات أو يوم على أكثر تقدير لكنه غير صحيح. |
Pensei que íamos caminhar, no máximo, uma hora. | Open Subtitles | ظننتك قلت أنّ هذا المسير كان ساعة على أكثر تقدير |
Tradicionalmente, um tumor como este seria abordado com quimioterapia agressiva o que lhe daria alguns anos de vida, no máximo. | Open Subtitles | عادَةً , يتم معالجة وَرَم كهذا بإستخدام الإشعاع الكيماوي المكثّف ذلك قد يعطيه بضع سنوات قليلة ليعيش على أكثر تقدير |
Que o jantar fique pronto no máximo, até as nove. | Open Subtitles | أعد العشاء قبل التّاسعة على أكثر تقدير |
Os medicamentos são apenas testados, para os propósitos de se conseguir o seu licenciamento, em algumas centenas , no máximo em alguns milhares de pessoas e são então fornecidos a milhões. | Open Subtitles | سوف يكون قد تمّ فحص الدواء لِغرض الحصول على رخصتهم، فقط على بعض المئات، أو بضعة آلاف من الناس على أكثر تقدير و من ثمّ سوف يُعطى فعليّاً للملايين. |
No máximo, 21 anos. | Open Subtitles | الحادية والعشرون على أكثر تقدير |
Agora, serão 28 minutos, no máximo. | Open Subtitles | حالياً... سيستغرق ذلك 28 دقيقة على أكثر تقدير |
Duas, no máximo. | Open Subtitles | صفحتان على أكثر تقدير - صفحتان - |
É uma semana, no máximo. | Open Subtitles | أسبوع على أكثر تقدير |
Creio que o consenso geral na minha área é de que, no máximo, de 1% a 2% se deve aos genes, que possamos ter ou não. | Open Subtitles | أنا أعتقد بأن الإجماع العام في مجالي هو من المرجّح ليس أكثر من %1 أو %2 عل أكثر تقدير يُعزى إلى الجينات التي يمكن أو لا يمكن أن تكون لدينا. |
Duas horas, no máximo, não? | Open Subtitles | ساعتين على أكثر تقدير, صحيح؟ |
Trinta minutos, no máximo. | Open Subtitles | 30 علي أكثر تقدير |
O máximo que cumprirei são 30 anos. | Open Subtitles | على أكثر تقدير في 30 عاما. |
No máximo. | Open Subtitles | على أكثر تقدير |