Então, ou eles estão a ficar mais ousados ou estão a ficar mais desesperados. | Open Subtitles | أذن .. أما أنهم يغدون أكثر جرأة أو أنهم يصبحون أكثر يأساً |
Podem tratar-me por Sr. Keating ou, se forem mais ousados, por Comandante, meu Comandante. | Open Subtitles | هذا الصف يمكن أن يناديني إما السيد (كيتينغ) أو إذا كنتم أكثر جرأة بقليل "أيها القبطان، يا قبطاني" |
- Estão a ficar mais ousados. | Open Subtitles | إنّهم يُصبحون أكثر جرأة. |
E será maior e mais ousada, e não esperará 25 anos. | Open Subtitles | و هذا البيان سيكون أكبر و أكثر جرأة و لن ينتظر 25 عاما |
E o Patrick dizia que eu precisava de me tornar mais ousada. | Open Subtitles | And Patrick did say وقد قال باتريك بأنني بحاجة لاصبح أكثر جرأة. |
Pode excitar-se com a raiva, ficando mais ousado a cada crime. | Open Subtitles | قد يكون معتد مثار بالغضب يصبح أكثر جرأة مع كل جريمة |
Maior, mais arrojado. | Open Subtitles | أكبر، أكثر جرأة. |
Muito bem. Agora gostava de testá-la com algo mais atrevido. | Open Subtitles | حسنا، أنا أوّد أن نجرّب الآن شيئاً أكثر جرأة |
Os criminosos tornaram-se mais ousados e a polícia de Metrópolis continua com pessoal a menos e sem fundos. | Open Subtitles | ...المجرمون أصبحوا أكثر جرأة (ومازالت شرطة (ميتروبوليس تفتقر إلى العدد الكافي وإلى التمويل |
McCurdy e seus rapazes foram ficando mais ousados. | Open Subtitles | أصبح (مكوردي) و زبانيته أكثر جرأة علينا |
Gostaria de ser 20 % mais ousada. | Open Subtitles | أود أن أكون أكثر جرأة بنسبة 20 بالمئة |
Só que desta vez, foi mais ousado. | Open Subtitles | هذه المرة فقط، كان أكثر جرأة |
Foi o mais atrevido, mais brilhante, mais inteligente e o maior roubo de que há registo, de sempre. | Open Subtitles | إنه أكثر جرأة وذكاءً أذكى وأكبر سرقة في التاريخ |