Isto é mais maluco que construir o campo. | Open Subtitles | (راي) هذا أكثر جنوناً من بنائك ملعب البيسبول. لا. |
Mas o meu pai mais maluco que o Tyson. | Open Subtitles | لكن أبي أكثر جنوناً من (تايسون) |
Mas o meu pai mais maluco que o Tyson. | Open Subtitles | لكن أبي أكثر جنوناً من (تايسون) |
Isso parece mais louco do que chamar a polícia. | Open Subtitles | حسناً , هذا يبدو أكثر جنوناً من الإتصال بالشرطة |
Não é mais louco do que a liposucção. | Open Subtitles | إنه أكثر جنوناً من شفط الشفاة |
Já fizeste coisas mais malucas. | Open Subtitles | لقد فعلت أشياءاً أكثر جنوناً من قبل. |
É mais maluco que o Da Vinci. | Open Subtitles | (إنّه أكثر جنوناً من (دا فينشي |
É mais louco do que as 12 fotos do Taye Diggs que tens em casa. | Open Subtitles | هذا حتى أكثر جنوناً من امتلاك 12 صورة لـ (تايا ديقز) في شقتكِ " ممثل أسود " |
Mas metade do distrito pensa que és mais louco do que esse Holmes por o aturares. | Open Subtitles | لكن معظم القسم يظن بأنك أكثر جنوناً من (هولمز) هذا .لتقارن نفسك به |
Isto é muito mais louco do que eu pensava. | Open Subtitles | (هذا أكثر جنوناً من صندوق غداء (چورچ واشنطن كرافر. |
Algo ainda mais louco do que a teoria do Henry. | Open Subtitles | -شيءٌ أكثر جنوناً من نظريّة (هنري ). |
Vocês têm regras mais malucas que a BlockBuster Vídeo. | Open Subtitles | لديكم قواعد أكثر جنوناً من قواعد متجر (بلوك باستر) لتأجير الأفلام |