"أكثر خبرة" - Traduction Arabe en Portugais

    • mais experiente
        
    • mais experientes
        
    • mais experiência
        
    Achei que isto exigia alguém mais experiente, Professor. Open Subtitles فكرتُ في أنّ هذا يتطلـّب يداً أكثر خبرة ، سيـّدي.
    Este outro, mais experiente e interessante, está aqui. Open Subtitles هذا جديد ، أكثر خبرة ، أكثر إثارة للاهتمام هو هنا.
    Porque não encontrará nenhuma antropologista forense mais experiente ou credenciada em lugar nenhum do mundo. Open Subtitles لأنك لن تجدي عالم إنسانيات عدلي أكثر خبرة أو احتراماً مني بأي مكان بالعالم
    Eles são maiores, mais rápidos, mais fortes, mais experientes e na teoria, eles são melhores. Open Subtitles أنهم أكبر وأسرع وأقوى منا و أكثر خبرة على الورق. انهم أفضل منا
    Achei que seria preciso mãos mais experientes, Senhor. Open Subtitles فكرتُ في أنّ هذا يتطلـّب يداً أكثر خبرة ، سيـّدي.
    Achei que tinhas mais experiência com este tipo de coisas. Open Subtitles لا أعلم, رجوت أن تكون أكثر خبرة بشيء كهذا
    Ela disse que todas as outras meninas tinham mais experiência. Open Subtitles قالت أن كل الفتيات الأخريات كنّ أكثر خبرة
    Então você teria uma jovem advogada e eu teria uma advogada mais experiente em troca. Open Subtitles إذاً، سوف تحظى بمحامية شابة جائعة وأنا سأحظى بمحامي أكثر خبرة بالمقابل.
    Devo confessar: admira-me não ter contratado um diretor de campanha mais experiente. Open Subtitles يجب أن أخبرك، إنني متفاجئ قليلاً لأنك لم توظف مدير حملة أكثر خبرة
    Um chefe de gabinete mais experiente daria melhor imagem perante o Congresso e à nação, por enquanto. Open Subtitles من شأن رئيس موظفين أكثر خبرة أن يبعث برسالة قوية إلى الكونغرس والأمة في الوقت الراهن
    Não, tu és o mais experiente. Open Subtitles على كل حال أنت أكثر خبرة منا، صحيح ؟
    E sou um escritor mais experiente, mais maduro. Open Subtitles وأنا كاتب أكثر خبرة بكثير، وأكثر نضجاً.
    Talvez um militar mais experiente... Open Subtitles ربما جندي أكثر خبرة
    É mais experiente e a Raven é... Open Subtitles وهو أكثر خبرة (أنا و(ريفين
    Bom, então toca a mãos mais experientes guiarem-te. Open Subtitles حسناً لقد وقعت في يد أكثر خبرة لكي ترشدك
    Mas para agentes mais experientes, a exposição pode custar a liberdade, a vida às fontes, e, como aprendemos à nossa custa, quando é iniciada, raramente pode ser parada. Open Subtitles ولكن لعملاء أكثر خبرة الفضح قد يكلفك حريتك يكلف أهدافك القيمة حياتهم
    - São ambos mais experientes que eu. Open Subtitles إذًا، كلاكما أكثر خبرة مني.
    Nós temos melhor, pessoas mais experientes... Open Subtitles عندنا أفضل، أشخاص أكثر خبرة
    Normalmente gostamos que as novas enfermeiras tenham mais experiência, mas foste a melhor da turma, e também estamos desesperados. Open Subtitles بالعادة .. نحن نحبذ الممرضات الجديدات، أن يكون لديهن أكثر خبرة.
    Não há ninguém aí com mais experiência que você. Open Subtitles لا يوجد أحد بذلك البناء أكثر خبرة منكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus