Achei que isto exigia alguém mais experiente, Professor. | Open Subtitles | فكرتُ في أنّ هذا يتطلـّب يداً أكثر خبرة ، سيـّدي. |
Este outro, mais experiente e interessante, está aqui. | Open Subtitles | هذا جديد ، أكثر خبرة ، أكثر إثارة للاهتمام هو هنا. |
Porque não encontrará nenhuma antropologista forense mais experiente ou credenciada em lugar nenhum do mundo. | Open Subtitles | لأنك لن تجدي عالم إنسانيات عدلي أكثر خبرة أو احتراماً مني بأي مكان بالعالم |
Eles são maiores, mais rápidos, mais fortes, mais experientes e na teoria, eles são melhores. | Open Subtitles | أنهم أكبر وأسرع وأقوى منا و أكثر خبرة على الورق. انهم أفضل منا |
Achei que seria preciso mãos mais experientes, Senhor. | Open Subtitles | فكرتُ في أنّ هذا يتطلـّب يداً أكثر خبرة ، سيـّدي. |
Achei que tinhas mais experiência com este tipo de coisas. | Open Subtitles | لا أعلم, رجوت أن تكون أكثر خبرة بشيء كهذا |
Ela disse que todas as outras meninas tinham mais experiência. | Open Subtitles | قالت أن كل الفتيات الأخريات كنّ أكثر خبرة |
Então você teria uma jovem advogada e eu teria uma advogada mais experiente em troca. | Open Subtitles | إذاً، سوف تحظى بمحامية شابة جائعة وأنا سأحظى بمحامي أكثر خبرة بالمقابل. |
Devo confessar: admira-me não ter contratado um diretor de campanha mais experiente. | Open Subtitles | يجب أن أخبرك، إنني متفاجئ قليلاً لأنك لم توظف مدير حملة أكثر خبرة |
Um chefe de gabinete mais experiente daria melhor imagem perante o Congresso e à nação, por enquanto. | Open Subtitles | من شأن رئيس موظفين أكثر خبرة أن يبعث برسالة قوية إلى الكونغرس والأمة في الوقت الراهن |
Não, tu és o mais experiente. | Open Subtitles | على كل حال أنت أكثر خبرة منا، صحيح ؟ |
E sou um escritor mais experiente, mais maduro. | Open Subtitles | وأنا كاتب أكثر خبرة بكثير، وأكثر نضجاً. |
Talvez um militar mais experiente... | Open Subtitles | ربما جندي أكثر خبرة |
É mais experiente e a Raven é... | Open Subtitles | وهو أكثر خبرة (أنا و(ريفين |
Bom, então toca a mãos mais experientes guiarem-te. | Open Subtitles | حسناً لقد وقعت في يد أكثر خبرة لكي ترشدك |
Mas para agentes mais experientes, a exposição pode custar a liberdade, a vida às fontes, e, como aprendemos à nossa custa, quando é iniciada, raramente pode ser parada. | Open Subtitles | ولكن لعملاء أكثر خبرة الفضح قد يكلفك حريتك يكلف أهدافك القيمة حياتهم |
- São ambos mais experientes que eu. | Open Subtitles | إذًا، كلاكما أكثر خبرة مني. |
Nós temos melhor, pessoas mais experientes... | Open Subtitles | عندنا أفضل، أشخاص أكثر خبرة |
Normalmente gostamos que as novas enfermeiras tenham mais experiência, mas foste a melhor da turma, e também estamos desesperados. | Open Subtitles | بالعادة .. نحن نحبذ الممرضات الجديدات، أن يكون لديهن أكثر خبرة. |
Não há ninguém aí com mais experiência que você. | Open Subtitles | لا يوجد أحد بذلك البناء أكثر خبرة منكِ |