"أكثر ذكاء مما" - Traduction Arabe en Portugais

    • mais inteligente do que
        
    • mais esperta do
        
    • mais esperto do que
        
    • mais inteligente que
        
    Precisava da cabeça dele porque é mais inteligente do que você. Open Subtitles كنت في حاجة عقله لأنه كان أكثر ذكاء مما كنت.
    Ela é muito mais inteligente do que tu pensas. Open Subtitles كما تعلمون، انها كثيرا أكثر ذكاء مما كنت اعتقد انها هي.
    És mais inteligente do que pensei, inocente. Open Subtitles أنتِ أكثر ذكاء مما توقعت أيتها البريئة
    É mais esperta do que julgávamos. Open Subtitles إنه أكثر ذكاء مما كنا نعتقد
    Penso que o nosso convidado britânico até será mais esperto do que tu. Open Subtitles أود أن أقول ضيفنا البريطاني هنا ، بل قد يكون الرجل أكثر ذكاء مما كنت.
    Isto não é sobre eu ser mais inteligente que tu. Open Subtitles هذه ليست عني يجري أكثر ذكاء مما كنت.
    Mas acredito que você é mais inteligente do que eles. Open Subtitles ولكنى أعتقد أنك أكثر ذكاء مما انت عليه
    Bem, você é mais inteligente do que eu pensava. Open Subtitles حسنا، أنت أكثر ذكاء مما كنت اعتقد
    É mais esperta do que eu pensava. Open Subtitles أنتي أكثر ذكاء مما أعتقدت
    Ela é muito mais esperta do que você pensa, Agente Fornell. Open Subtitles إنّها أكثر ذكاء مما كنت تعتقده أيّها العميل (فورنيل).
    Ela é mais esperta do que pensava. Open Subtitles إنها أكثر ذكاء مما كنت اعتقد.
    Não sou mais esperto do que há 30 anos atrás. Open Subtitles "على أية حال أنا لست أكثر ذكاء مما كنت عليه قبل 30 عاماً"
    Achas-te mais esperto do que és. Open Subtitles أنت تعتقد أنك أكثر ذكاء مما أنت عليه
    - Sou mais esperto do que pareço. Open Subtitles حيوية الحيوان عنك. - أنا أكثر ذكاء مما كنت تنظر.
    Eu conheço a Jennifer, e mesmo não sendo uma estudante de bolsa, é provavelmente mais inteligente que tu em várias coisas. Open Subtitles وأنا أعلم جينيفر، وبينما انها ليست حاصلة على منحة رودس Rhodes scholar منحة تسمح الحضور في جامعة أكسفورد لمدة سنتين أو ثلاث سنوات ربما هي أكثر ذكاء مما أنت عليه في الكثير من الطرق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus