"أكثر ذكاء من" - Traduction Arabe en Portugais

    • mais esperto do que
        
    • mais esperto que o
        
    • mais inteligente que
        
    • mais espertos do que
        
    • mais esperta
        
    Não, mas ele é muito mais esperto do que os psicólogos que já conheci. Open Subtitles لا، لا، ولكنه أكثر ذكاء من أطباء نفسيون قابلتهم في حياتي
    O Bradshaw era mais esperto do que o bandido de rua comum. Open Subtitles برادشو كان أكثر ذكاء من البلطجة الخاص بك الشارع المتوسط.
    Achei melhor fazer os procedimentos padrões até que um médico ou no mínimo, alguém mais esperto que o Bo o declarasse morto. Open Subtitles لقد استمررت بالعمل عليه حتى أصل به إلى طبيب أو على الأقل شخص أكثر ذكاء من (بو) يقول أنّه مات
    Tens de ser mais esperto que o pai. Open Subtitles عليك أن تكون أكثر ذكاء من الأب.
    Acha-se mais inteligente que todos, não é? Open Subtitles أتعتقد أنك أكثر ذكاء من الجميع، أليس كذلك؟
    Ela é mais inteligente que a Menina Susan. Open Subtitles انها أكثر ذكاء من السيدة سوزان بالإضافة إلى
    Temos algoritmos mais espertos do que nunca e computadores que são mais rápidos do que nunca. TED لدينا خوارزميات أكثر ذكاء من أي وقت مضى، و الحواسيب أسرع الآن من أيّ وقت مضى.
    Pensava que seriam mais espertos do que isso. Open Subtitles كنت أعتقد أنك أكثر ذكاء من ذلك
    És mais esperta do que as outras raparigas do Wild Nights. Open Subtitles كنت أكثر ذكاء من غيرها من الفتيات في ليالي البرية.
    Quando o detective Bell disse que o Curtis Bradshaw era mais esperto do que o criminoso comum, estava a usar um eufemismo. Open Subtitles عندما المخبر بيل قال إن كورتيس برادشو كان أكثر ذكاء من البلطجة المتوسط، كان وضعه أقل ما يقال.
    Realmente estou mais esperto do que ontem. Open Subtitles في الواقع أنا أكثر ذكاء من يوم آمس
    Tens de ser mais esperto que o Robb. Open Subtitles يجب أن تكون أكثر ذكاء من روب.
    É muito mais inteligente que eu, pobrezinha de mim. Open Subtitles أنت أكثر ذكاء من شخصي البسيط
    Porque sou mais inteligente que tu, Brian. Open Subtitles - لأنني كنت أكثر ذكاء من بريان.
    mais espertos do que quem, Fishlegs? Open Subtitles - أكثر ذكاء من.من . - آآآه! - فيشليــجز؟
    Bandidos mais espertos do que este imbecil. Open Subtitles محتال أكثر ذكاء من هذا الغبى
    És mais esperta do que o pai, sabias? Open Subtitles أنت أكثر ذكاء من أبي أتعرفين هذا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus