"أكثر سعادةً" - Traduction Arabe en Portugais

    • mais feliz
        
    Acha mesmo que seria mais feliz com alguém com quem conseguisse falar melhor? Open Subtitles أتظنّ حقاً أنّكَ ستكون أكثر سعادةً مع شخص يمكنه التهجئة بشكل أفضل؟
    Se há algum karma nisto tudo, ele deve estar mais feliz do que tu. Open Subtitles إن كان ثمّة عاقبة أخلاقيّة لكلّ هذا، فهو على الأرجح أكثر سعادةً منكَ
    Ficaria mais feliz se eu fosse uma fraude, porque assim a sua mundividência inflexível não seria abalada. Open Subtitles ستكونُ أكثر سعادةً لو كنت مخادعاً، لأنك حينها، ستغيّر نظرتُك للعالم بأكمله وتتغيرُ الأوضاع
    Não poderia ser mais feliz, meu querido. Open Subtitles لا أستطيع أن أكون أكثر سعادةً,عزيزى.
    É sim, e nunca estive mais feliz. Open Subtitles هو كذلك، لم أكن أكثر سعادةً من قبل
    Serás muito mais feliz, quando a guerra começar. Open Subtitles . سوف تكون أكثر سعادةً عندما تبدأ الحرب
    Eu quero ser só um bocadinho mais feliz que tu. Open Subtitles لطالما أردت أن أكون أكثر سعادةً منك
    "Isso fê-lo mais feliz do que tinha sido, desde há muito tempo." Open Subtitles وذلك جعله أكثر سعادةً منذ وقتٍ طويل
    Sim, eu pensei que ele estaria mais feliz. Open Subtitles نعم.. ظننتُ إنه سيكون أكثر سعادةً بذلك
    - Parece mais feliz que ontem. Open Subtitles تبدو أكثر سعادةً من ليلة البارح؟
    Nada me faria mais feliz. Open Subtitles لا شيء سيجعلني أكثر سعادةً من ذلك
    Só acho que ele era bem mais feliz se fosse honesto com os pais. Open Subtitles {\pos(190,210)}أظنّه سيكون أكثر سعادةً إن كان صادقاً مع والديه.
    Só acho que seria muito mais feliz se fosse honesto com os pais. Open Subtitles {\pos(190,210)}أظنّه سيكون أكثر سعادةً إن كان صادقاً مع والديه.
    Mas, será mais feliz que o homem que o é. Open Subtitles لكنه سيكون أكثر سعادةً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus