"أكثر في وقت" - Traduction Arabe en Portugais

    • mais
        
    Tentamos fazer cada vez mais em menos tempo. TED نحن نحاول القيام بأكثر و أكثر في وقت أقل و أقل
    Vou tentar lá ir ter mais tarde, se puder. Open Subtitles سأحاول أن يأتي أكثر في وقت لاحق إذا ما أستطيع.
    Por favor desculpe-me. Talvez possamos falar mais tarde. Open Subtitles أرجوكِ إعذريني ربما نستطيع التحدث أكثر في وقت لاحق
    Podemos conversar mais livremente, mais tarde. Open Subtitles وسيُتاح لنا التحدث بحرية أكثر في وقت لاحق
    Trouxe-te cá apenas para te agradecer, mas conversaremos mais noutra altura, agora tenho assuntos mais importantes a tratar. Open Subtitles لقد أحضرتك هنا لمجرد التعبير عن شُكري ولكن سنتحدث أكثر في وقت ما والآن لدي أمور أكثر أهمية لأحضرها
    Só três em cem filmes apresentavam — mal — uma mulher a conduzir a história e só uma mulher que tinha 45 anos ou mais na altura da estreia do filme. TED فقط ثلاثة من أصل 100 فيلم أظهروا نساء منقوصات التمثيل لتقودن الأحداث، وامرأة واحدة مختلفة فقط والتي كانت تبلغ 45 عامًا أو أكثر في وقت إطلاق الفيلم.
    mais bolas em menos tempo significam vitória. Open Subtitles كرات طلاء أكثر في وقت أقل تعني النصر
    Posso ajudar-te a ganhar mais em pouco tempo. Open Subtitles يمكنني أن أجعلك تكسبُ أكثر في وقت قصير.
    E podemos discutir, mais tarde. Open Subtitles ويمكننا التعارك أكثر في وقت لاحق.
    A epidemia de SIDA apanhou a comunidade da saúde de surpresa e hoje, quando a Organização Mundial de Saúde avalia que 39 milhões de pessoas perderam a vida com esta doença, não sou só eu que sinto remorsos e desgosto por não ter feito mais e mais cedo. TED لقد فتك وباء الإيدز بصحّة المجتمع الذي لم يكن مستعدا، واليوم قدرت منظمة الصحة العالمية بأنه تُوفّي ما يُقارب 39 مليون شخص بسبب هذا المرض، لست الوحيدة التي يغمرها الشعور بالأسف والندم لعدمي قيامي بأشياء أكثر في وقت سابق.
    - Falamos disso mais tarde. Open Subtitles - - سنتحدث عن ذلك أكثر في وقت لاحق.
    - Já fiz mais com menos. Open Subtitles لقد عملت أكثر في وقت اقل
    Falamos mais depois. Open Subtitles سنتحدث أكثر في وقت لاحق.
    Mas saberei mais tarde. Open Subtitles ولكني سأعرف أكثر في وقت لاحق
    Continuaremos mais tarde, obviamente. Open Subtitles أكثر في وقت لاحق، ومن الواضح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus