"أكثر قوّة" - Traduction Arabe en Portugais

    • mais poderosa
        
    • mais forte
        
    • mais poderoso
        
    • mais fortes
        
    • mais poderosas
        
    Em resumo, ela pode ser mais poderosa que tu. Open Subtitles وخلاصة القول, إنّها ربّما تكون أكثر قوّة منك.
    É muito mais poderosa, do que a radiação usada para tratar o cancro. Open Subtitles إنّها أكثر قوّة بكثير من العلاج بالإشعاع المُستخدم لعلاج السرطان.
    Ativam o sistema imunitário para que o sistema imunitário fique mais forte para nos proteger contra o cancro. TED ينشّطان الجهاز المناعي ليُصبح أكثر قوّة في حمايتنا من السرطان.
    E não por algo tão casual como o sangue por algo muito mais forte. Open Subtitles و هو ليس بشيء عرضي كالدم بل بشيء أكثر قوّة
    Só desejamos usar a sua nave para nos ajudar a encontrar algo mais poderoso. Open Subtitles نتمنّى فقط استعمال سفينتك للعثور على شيء أكثر قوّة
    Para agente mais poderoso do mundo, consegues ser um mariquinhas. Open Subtitles بالنسبة لوكيل أكثر قوّة في العالم، أحياناً، أنت بالفعل جبان
    Seremos mais fortes e viveremos mais Open Subtitles سنصبح أكثر قوّة و سنعيش أطول مُدّة
    Afastem-se de homens malvados como ele e lembrem-se de que são mais poderosas juntas do que sozinhas. Open Subtitles وتذكرن ذلك بأنكن أكثر قوّة معاً من أن تكونن منفردات
    Mas estava só a tentar facilitar a sua decisão... mostrar-lhe que sou mais poderosa, que vou ser eu a lançar a maldição. Open Subtitles لكنْ كنتُ أحاول أنْ أسهّل قرارك وأريكَ أنّي أكثر قوّة وأنّي أنا التي سألقي لعنتك
    Porque não há magia no mundo mais poderosa do que o amor que tu e o Richard sentem um pelo outro. Open Subtitles لأن لا يوجد سحر بالعالم أكثر قوّة من حبكِ أنتِ و (ريتشارد) لبعضكما البعض.
    Serei mais poderosa que Cassius que qualquer vampiro deste Coven. Open Subtitles ...(سأكون أكثر قوّة من (كاسيوس ومن أي مصاص دماء في هذه العشيرة
    Esta magia negra é mais forte e mais imprevisível do que qualquer magia que já usei. Open Subtitles هذا السحر الأسود أكثر قوّة وتقلّباً مِنْ أيّ سحر سبق ومارسته
    Outra vez. mais forte. Open Subtitles مُجددًا، أكثر قوّة.
    - Na verdade, está muito mais forte. Open Subtitles في الواقع أكثر قوّة (جمال)
    Mas é muito mais poderoso, neste caso. Open Subtitles هي فقط قطعة أكثر قوّة في هذه الحالة.
    Exceto que segue sendo um homem, Agente Scully, e vai atuar e pensar como tal ainda se está mais poderoso do que uma locomotiva. Open Subtitles ماعدا بأنّه ما زال يدور، الوكيل سكولي... وهو سيتصرّف ويعتقد مثل الواحد... حتى إذا هو أكثر قوّة من إسراع القاطرة.
    mais poderoso do que... praticamente qualquer coisa que tenhamos visto. Open Subtitles ... أكثر قوّة من أيّ شيء آخر سبق لنا رؤيته
    Isso só os tornaria mais fortes. Open Subtitles هذا يجعلهم أكثر قوّة
    Têm armas mais poderosas do que o C-4? Open Subtitles عندك أسلحة أكثر قوّة من سي 4؟
    As vacas são mais poderosas que o Homem, Mr. Ellison. Open Subtitles الأبقار أكثر قوّة من الإنسان، سيّد (أليسون)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus