"أكثر لطفاً" - Traduction Arabe en Portugais

    • mais simpático
        
    • mais gentil
        
    • mais simpática
        
    • mais suave
        
    Estou a dizer que, de repente, estás a tentar transformar-me num idiota mais simpático e bonzinho. Open Subtitles أقول أنك فجأة تحاول تحويلي إلى رجل أكثر لطفاً
    És muito mais simpático que eu. Open Subtitles أقلّ ما يمكننا عمله بعد كلّ ما قدّمته عائلتك لنا أنت أكثر لطفاً مني
    E ele está a estudar para voltar a fazer o teste de interno, portanto está ansioso, por isso estava a pensar se não podia ser mais simpático. Open Subtitles وهو يحضّر لإعادة اختبار المستجدّين لذا فهو مضغوط قليلاً وأظنّ أنّ بإمكانك أن تكون أكثر لطفاً معه
    Estive toda a manhã a pensar que devia ter sido mais gentil e paciente. Open Subtitles طوال الصباح كنت أتمنى لو أنني كنت أكثر لطفاً و صبراً معها
    Estive toda a manhã a pensar que devia ter sido mais gentil e paciente. Open Subtitles طوال الصباح كنت أتمنى لو أنني كنت أكثر لطفاً و صبراً معها
    Devias ser mais simpática para os teus companheiros de viagem. Open Subtitles كان عليكِ أنْ تكوني أكثر لطفاً مع رفاق السفر.
    Sei que podes ser mais simpática do que isso. Open Subtitles أعرف أنكِ تستطيعين أن تكوني أكثر لطفاً من هذا
    Daria a notícia de forma mais suave se eu pudesse. Open Subtitles لو كنت أستطيع أن أكون أكثر لطفاً لكننى لاأستطيع
    - O que foi? Sabes, podias tentar ser mais simpático com o teu irmão. Open Subtitles أتعلم، عليك أن تكون أكثر لطفاً مع أخيك، إنه خائف بعض الشيء.
    Mas o novo superintendente é muito mais simpático. Open Subtitles ولكن, مفتش البوليس الجديد أكثر لطفاً
    Talvez devesses tentar ser mais simpático. Open Subtitles ربّما يجب أن تُحاول بأن تكون أكثر لطفاً
    Talvez pudesses ser um pouco mais simpático com ele. Open Subtitles ربما تكون أكثر لطفاً معه
    E também é muito mais simpático. Open Subtitles و أكثر لطفاً بكثير أيضاَ
    Você também, mas é mais simpático no ecrã. Open Subtitles أنت أيضاً، لكنك أكثر لطفاً على الشاشة!
    Eu penso que encorajar esse orgulho e essa empatia fará do mundo um lugar mais gentil e com mais igualdade. e combata o fanatismo e o ódio que envenena o nosso mundo. TED أعتقد أن تعزيز الثقة بالنفس والتعاطف سيجعل العالم مكاناً أكثر لطفاً وأكثر مساواةً وعدلا، من شأنه محاربة التعصب والكراهية التي تفشت سمومهما في عالمنا.
    Eu devia ter sido mais gentil. Open Subtitles كان علي أن أكون أكثر لطفاً
    Você deveria ser mais gentil com ela. Open Subtitles عليك أن تكون أكثر لطفاً معها.
    Mas ficas-te bem mais simpática desde que levaste o tiro. Open Subtitles لكنكِ أصبحت أكثر لطفاً عندما أٌطلق عليكِ النار
    És muito mais simpática do que muita gente pensa. Open Subtitles أتعلمين, أنت أكثر لطفاً مما يعتقده الكثير من الناس
    Se me pagassem mais, eu seria mais simpática. Open Subtitles اذا دفعوا لي أكثر سأكون أكثر لطفاً
    Uma versão. Com linguagem mais suave. Open Subtitles سمعت بنسخة أخرى منها مع لغة أكثر لطفاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus