"أكثر مخلوقات" - Traduction Arabe en Portugais

    • mais
        
    Uma sábia coruja voou para mim e lentamente, mais criaturas da noite vieram ficar ao meu lado. Open Subtitles توجهت بومة حكيمة إليَّ ببطىء وفجأة أكثر مخلوقات الليل جاءت لتكون إلى جانبي
    Foi uma visão rara e mágica da vida de uma das criaturas mais misteriosas do nosso planeta. Open Subtitles كانت نظرة نادرة وسحرية داخل حياة أحد أكثر مخلوقات كوكبنا غموضاً
    "Eles dizem que o mar é frio, mas o mar contém o sangue mais quente de todos." Open Subtitles "يقولون أن البحر بارد، "لكن البحر يحوي أكثر مخلوقات الدم الحار قاطبةً."
    É uma das criaturas mais maléficas e vis que existem. Open Subtitles إنه أحد أكثر مخلوقات الشرّ قذارةً
    Esta é uma das criaturas mais espantosas da selva, o insecto-folha. Open Subtitles هذه واحدة من أكثر مخلوقات الغابة روعة " حشرة الأوراق "
    Considero a mulher a mais gloriosa das criações de Deus. Open Subtitles أعتبر النساء أكثر مخلوقات الله عظمة
    Os homens, as mais absurdas das criaturas de Deus! Open Subtitles ... الرجال أكثر مخلوقات الله سخافة
    Venho às costas da criatura mais temida da natureza! Open Subtitles إنّني أمتطي أكثر مخلوقات الطبيعة إثارةً للخوف! إنّني أمتطي...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus